Jeremy Lin Wants to Keep In Step With the Likes of Stephen Curry, Taking
Thousand Jumpers to Become a Great Shooter
林书豪想要像Steph Curry般的练投数千次来成为好射手 http://tinyurl.com/htu37vu
Jeremy Lin will get a new lease on life with the Brooklyn Nets, another
opportunity that he knows he cannot squander. Will there be Linsanity 2.0 or
‘BrookLinsanity’ in New York?
林书豪将在布鲁克林篮网展开他生命中的新篇章, 另一个他知道不容许浪掷的机会
这将会在纽约掀起"Linsanity 2.0"或是"BrookLinsanity"风潮吗?
It has been a rough and tumble road for Lin so far following his breakout
season with the New York Knicks in 2012. With the Knicks uninterested in him,
the 27-year-old Harvard University graduate transferred to the Houston
Rockets, which never turned out for the best.
自2012在尼克之后至今的人生道路既阻且长, 在尼克对他失去兴趣后林书豪去了火箭
此后再也没有能打出最好表现的机会了
New shot at redemption for Jeremy Lin
A stint with the Los Angeles Lakers also bombed but his fortunes shifted with
the Charlotte Hornets. The only thing under Steve Clifford was Jeremy Lin
would come off the bench and not start.
在湖人时受的限制也是场灾难, 但他的命运在夏洛特黄蜂得到扭转的机会
在Steve Clifford麾下唯一的事情就是从替补出赛, 而非先发
All that changes now with all of Lin’s wishes fulfilled. He gets to return
to the place he calls home, a hefty salary of $36 million for three years and
most importantly become a starter once more per the Nets Daily.
而今命运全然改变, 林书豪的期望梦想成真, 握著三年$36M合约回到了他称之为"家"的
城市, 最重要的就是再次成为一名先发球员
The Palo Alto, California native knows that at his age, he cannot afford to
sit down and relax. He has a coach in Kenny Atkinson, who knows him pretty
well so all he has to do is strut the same stuff that brought “Linsanity”
to fame.
林书豪清楚在他这个年纪, 他禁不起不去努力而仅仅坐下来放松, 他的新总教练Atkinson
对他了若指掌, 所以林书豪必须去做的就是让身体去记起当年林来疯时的感觉, 重拾当年
的所有技巧
His rebirth with the Nets may not make Brooklyn overnight contenders and
Atkinson will likely target at least a playoff spot initially. But to do
that, Lin will need to add more facets to his game and this could be in the
form of consistent and improved outside shooting.
在篮网的重生并无法让篮网马上就成为有力的队伍, 阿金也可能至少会将快速重返季后赛
当作目标来努力, 而这目标需要林书豪增添更多技能, 这包含了稳定且更好的外围出手
Lin admits that he has been taking 700 to 1000 jumpers daily to improve on
his long bombs. At that rate, he stands to eventually develop a consistent
jump shot, which he knows will help his game.
林书豪承认他现在已经每天练投700-1000次来提升他的长程投射能力, 以这次数来看, 林
最终将能把跳投命中率提升到一个稳定的程度, 这对他的比赛将会有帮助
Lin has proven how he can drive to the basket so adding that outside rifle
will come in handy. Such will give his game another dimension, calling to
mind how Steph Curry has done it with gusto for the Golden State Warriors.
林书豪已经证明过他切入篮下的能力, 所以现在去增加外围投射会让自己打得更得心应手
, 并把自己的比赛表现提升到更高的层次, 榜样就是勇士的Steph Curry