[外絮] Jeremy Lin Helps Usher Lakers into Lif

楼主: djviva (时鼠无奈)   2014-07-12 11:14:57
Jeremy Lin Helps Usher Lakers into Life of More Modest NBA Reality
林书豪帮助豪门湖人进入更实际的NBA现实生活 http://tinyurl.com/lf56m32'
“能用紫金色翻译真~~~~~~~~~~爽”
If you're unlikely to win the NBA championship, there have to be other ways
to remain relevant.
若你不太可能赢下冠军金杯, 那就得换个方式来保持球队的热门度
The Los Angeles Lakers embraced one of them Friday with their trade for
Jeremy Lin, whose arrival meshes well with the Lakers' massive global brand.
湖人这周五就采用另一种方式, 交易来林书豪, 来搭配湖人的全球品牌行销
Lin first captivated that worldwide audience two years ago with an underdog
run of success for the New York Knicks as the NBA's first American of
Taiwanese or Chinese descent.
两年前在尼克的林来疯, 就大大捕获了全球观众的目光
Last season, the Houston Rockets had additional international media on hand
every day not because Dwight Howard joined the team, but because of Lin. Even
though Lin averaged just 12.5 points and 4.1 assists and split time with
superior point-guard defender Patrick Beverley, there is a star quality in a
different sense to Lin.
上一季, 火箭每天都得到了额外的国际媒体关注, 不是因为DH的加入, 而是因为林书豪
, 虽然上一季林书豪仅有12.5分4.1助攻, 还得跟PB分享控卫的位置, 但林书豪还是在
不同的定位展现出风迷万千球迷的球星特质
And make no mistake, the Lakers are in pursuit of star power. That's why they
decided to go all-out in pursuit of free agent Carmelo Anthony and offer him
a max contract because even though they had reservations about how much of a
winner he is, he has already proven to be a rare one-name-only marquee
persona.
湖人总是精准的追逐球星所能带来的群众魅力, 这就是为什么他们追逐甜瓜并提供顶薪,
即便他们对于甜瓜是不是一位赢家持保留意见, 只要他是顶级球星, 就够了
At a time when the Clippers have built a championship contender for the city
and are transitioning to respectable ownership, the Lakers' move for Lin is
an attempt to ensure the purple and gold colors retain their sense of royalty.
在快艇打造出有能力夺冠的队伍后获得了不少LA球迷的爱, 湖人转向林书豪也是为了让
LA球迷继续维持对紫金球衣的忠诚
Having Lin—a hugely popular person and pitchman in China, the world's most
populous country with 1.36 billion people, compared to the United States' 315
million—fits from a business perspective much like it did to overpay to sign
Kobe Bryant to his contract extension.
拥有林, 他背后有着13亿人口的中国市场, 对比3亿人口的美国市场, 从商业角度来看,
KOBE的约还比较像是overpy
And same as with Bryant, it's not solely a business transaction.
所以如同给kobe的大约, 这不仅仅是单一的商业考量
Lakers general manager Mitch Kupchak has been intrigued by Lin for a long time
—to the point that Lin's family was led to believe the Lakers would draft
the former Harvard star with the 58th overall pick in the 2010 NBA draft.
(The Lakers instead opted for power forward Derrick Caracter, whom,
ironically, they waived at the height of the Linsanity phenomenon.)
早在2010选秀时湖人就有想过网罗林书豪了
The Lakers tried to sign Lin after he went unpicked, but the Golden State
Warriors offered guaranteed money in the wake of Lin's show-stealing outing
at summer league against John Wall. The Lakers also put in a waiver claim to
get Lin once the Warriors later cut him in a salary-cap-clearing move, but
the Rockets got him because their record was worse than the Lakers'.
那次湖人本想在选秀后签下林, 可是勇士在看到林书豪于夏季联盟vs墙卧展现出的抄截
功夫后, 勇士捷足先登签走了林(去当抄截痴汉), 以下是当时影片
https://www.youtube.com/watch?v=PvkXmMcGfLo&feature=kp
之后在勇士放掉林时湖人还想着林, 但因为那时火箭战绩较湖人差而导致林被火箭拦走
Lin is still an inconsistent shooter dependent on driving to the rim, but
Linsanity showed undeniable peak ability—which is why the Rockets overpaid
to get him. He turns 26 next month—on the exact same day Bryant turns 36—
and will get a chance to play more than ever and make or break his career
with the Lakers.
林书豪虽仍是位不太稳定的射手, 相当依赖他的切入, 但因为林来疯实在的展现出无可
否认的票房热力, 所以火箭还是捧上了肥约来签回他. 下个月林书豪26岁, 同天生日的
Kobe则满36岁, 下一季在湖人对林书豪来说是天与地的机会, 创造或是破灭就看在湖人
下一季合约年的表现了!!
If he makes it, the Lakers will have something huge. If he doesn't, the
Lakers still will have brought in a new stream of revenue and excitement for
this season—perhaps even the Western Conference's All-Star starting
backcourt via fan vote given the global popularity of Bryant, Lin and the
Lakers.
如果林书豪打得好, 湖人就爽翻天赚的盆满砵满, 如果表现不尽人意, 湖人至少能在下
一次的明星赛中, 靠着全球林迷科迷满满的爱, 让林书豪跟Kobe联袂打西区明星赛的先
发后场得到些好处
L.A. made this deal now because Lin fits its current parameters: He is a
player who has upside and no future contract obligations beyond the coming
season that might infringe on free-agent spending—plus the Lakers got the
Rockets' 2015 first-round pick, likely to be in the 20s but serving as a
means to more young talent if not a future trade asset.
湖人交易来林也符合现在的球队策略:他是位有优点的好球员, 到期约, 火箭给湖人的
下一季首轮约(可能是首轮第20左右)
The Lakers might make a similar trade with the Chicago Bulls, who could pay
free agent Pau Gasol even more if the Lakers agree to a sign-and-trade and
take back overpaid power forward Carlos Boozer. If Gasol winds up deciding he
likes Oklahoma City, the Lakers could make a deal to take on overpaid center
Kendrick Perkins and take back a young talent such as Perry Jones or Jeremy
Lamb.
相同的事湖人也打算拿Pau Gasol对公牛(Boozer)跟雷霆(KP)进行先签后换
太嗨了~ 合约年能到湖人真的超爽der~
希望下一季林书豪能在湖人打出精彩表现!!
作者: bluesunflowe   2014-07-12 11:20:00
感谢翻译~~~超爽推~~~~~~~~
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2014-07-12 12:34:00
实在是太扯了
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-12 12:45:00
Lin和老大同天生日!!? 老大也是处女座的!!?
作者: bluesunflowe   2014-07-12 13:01:00
对u林来说没有不能喂球的内线~~OK的~~~
作者: yachuyachu33 (明天会更好)   2014-07-12 15:12:00
感谢翻译 :)
作者: bluesunflowe   2014-07-12 16:31:00
推idlewolf大~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com