原文网址:http://ppt.cc/afw2
前言:
内文人名翻译沿用NBA版常用的 大家读起来会比较亲切 XD
Love译作爱神 Rubio译作卢小比
Curry译作咖哩 Noah则直译为诺亚
这篇是Lin的好朋友Chris Baldwin昨天发的新文章
主要是针对Love的交易提出他的看法 大家看看吧 :)
Jeremy Lin needs to be a Kevin Love lure: Star is used to Ricky Rubio level point guard not Harden Hero Ball
Lin需要成为爱神的诱饵:这名球星已经习惯卢小比等级的控球后卫,而不是胡子的英雄主义球风
Kevin Love might be the perfect Daryl Morey player. He shoots close to the basket. He shoots threes. And he doesn't believe in defense.
爱神可能是莫雷心目中的完美球员。他能在篮框附近出手、能投三分球,同时他并不相信防守。
But if Morey who lusts after Love is truly committed to convincing the Minnesota Timberwolves All-Star that he needs to push for the Houston Rockets as his destination in a trade, he needs to highlight the Jeremy Lin factor. (Through backdoor channels of course. Morey cannot officially recruit a player under contract to another franchise.) For it's hard to imagine this multi-skilled forward being thrilled with the idea of standing around and watching James Harden pound the basketball into submission on
the perimeter.
但是如果渴望爱神的莫雷真的想要说服这位明尼苏达灰狼全明星他(爱神)需要前往休士顿作为他交易的目的地,他(莫雷)必须强调Lin这个因子。(当然是私底下。莫雷不能在公开场合拉拢一个跟另一支球队还有约在身的球员。)因为实在很难想像这名技巧全方位的前锋(爱神)会对站在一旁看胡子败球这件事情感到兴奋。
P.S“pound the basketball into submission on the perimeter”有点难翻,不过应该是败球的意思没错,请多指教!
Love — who's informed the Timberwolves that he plans to become a free agent after next season rather than signing an extension to stay in Minnesota — is anything but a Hero Ball kind of player.
爱神 — 已经告知灰狼下一季他打算成为一名自由球员而不是签一份延长合约待在明尼苏达 — 不单单只是个英雄主义球风的球员。
Love benefited immensely from playing with one of the most skilled passers in the game in Ricky Rubio. For all his other faults (still can't shoot, has trouble finishing at the rim, could only be considered a decent defensive player with the type of myth making that turned Rockets guard Patrick Beverley into a "stopper"), Rubio is a wizard with the basketball. Love's gaudy scoring numbers (26.1 points per game in 2013-14) are helped by the fact that the Timberwolves are always moving the ball with Rubio.
爱神在跟技巧最高明的传球手之一卢小比一起打球时打球时获益良多。暂且不论卢小比其他缺点(不会投篮、没办法进攻篮框,以及只能在“让小贝动弹不得”这个谬论下被认为是个还算不错的防守球员),他是个一球在手的魔术师。爱神华丽的得分数字(2013-14赛季场均26.1分),事实上是灰狼总是靠卢小比来转移球所致。
It's hard to imagine Love eagerly pushing to go to a place where he's only a third option, waiting and waiting for his touches after Harden and Dwight Howard. And the Rockets likely will need Love to lobby for Houston. The most feasible trade scenario is that Minnesota involves Love in the process like the New Orleans Hornets did with Chris Paul and Love agrees to pick up his option for the 2015-16 season for the new team of his approval.
实在很难想像爱神会渴望去一个他只是第三选择的地方,只能盼望在胡子跟魔兽之后能不能碰到球。火箭很可能需要爱神替休士顿游说。最合理的交易剧本是灰狼参考之前黄蜂对CP3所做的,同时爱神同意在2015-16赛季为他中意的新球队收起他的球员选项。
P.S CP3过去的交易与爱神现有合约内容与细节我不太熟悉,如有错误请多指教!
That way the team that trades for Love is guaranteed at least two seasons of his services while the player gets some say in his future.
这样一来,想要交易得到爱神的球队至少能够让爱神再为他们效力两个赛季,同时爱神对自己的未来也能保留一些决定权。
Morey already has a point guard capable of making Kevin Love very happy on his roster. He just needs to empower Jeremy Lin.
莫雷已经拥有一个能够让爱神在他的位置上打得非常开心的控球后卫。他只需要授权给Lin。
A Rockets offense with Love, Harden, Howard and a true point guard — one where Lin has the ball in his hands, making sure everyone gets their touches — would be deadly. It'd also likely eliminate any concerns Love harbors about being reduced to just another stand-up shooter in Morey World. Lin could guarantee that all of Love's skills are put to great use.
试想火箭进攻端拥有爱神、胡子、魔兽,以及一个货真价实的控球后卫 — 这里指的是Lin拥有一球在手,以确保每个人都能碰到球 — 将会是致命的。这也能够一扫任何爱神所抱持的疑虑 — 在莫雷的世界里被降格为另一个定点射手。Lin能够确保所有爱神的技巧都能被妥善运用。
While Lin's not as gifted a natural passer as Rubio is (few in history are), his ability to get to the rim with his speed and break down defenses opens up myriad possibilities.
尽管Lin并不像卢小比是个浑然天成的天才传球手(历史上很少人能),他利用速度进攻篮框并撕裂对手防守的能力(为球队)打开了无数的可能性。
Oh, all the Lin Only Haters will despise this idea. But Lin's staying around if Kevin Love rolls into town. The Timberwolves already have their young playmaker. Chandler Parsons, Terrence Jones and perhaps Omer Asik are likely to be the price for a Love trade (at least, it's the price Morey has to hope Minnesota will take).
噢,所有林黑将会鄙视这个想法。但如果爱神来到火箭的话Lin将会留下。灰狼已经拥有他们年轻的playmaker(卢小比)。CP、TJ,或许还有阿西,很有可能成为交易来爱神的代价(至少这是个莫雷认为灰狼会接受的代价)。
If the Rockets are lucky enough to get Love, Jeremy Lin becomes even more crucial. They'll be less fake stars to prop up over Lin. (Parsons' limitations will become even more apparent on a losing team like Minnesota). Lin will need to be used more for a revamped Rockets team to reach its potential.
如果火箭够幸运能够得到爱神,Lin会变得更加重要。(CP的一些缺陷在一支像灰狼这样的失败球队会变得更加明显)对改头换面的火箭来说,要达到他的潜力,LIN将需要被更加地重用。
P.S“They'll be less fake stars to prop up over Lin.”意思知道不过有点难翻,请多指教!
The Jeremy Lin Question
Lin的问题
Whether Morey — and even more tellingly, coach Kevin McHale — can stomach no longer limiting Lin is a huge question. It hover over this franchise like the White Walkers hover over the north in Game of Thrones.
莫雷 — 或讲得更明白一点,冰箱 — 是否能够"忍受"不再限制Lin,还是个很大的疑问。这个疑问不断徘徊著这支球队,就如同“冰与火之歌:权力游戏”影集里北方的White Walkers一样阴魂不散。
Kevin Love's already expressed interest in the Golden State Warriors and Chicago Bulls — two teams where the ball doesn't stick. The Warriors have an elite point guard in Stephen Curry, whose skilled passing (a career-high 8.4 assists per game, second in the entire NBA this season) is bolstered by the threat of the deadliest jumper in basketball. The Chicago Bulls are a historic franchise in desperate need of scoring — one that already possesses one skilled big man passer in Joakim Noah.
爱神已经表示对勇士跟公牛感兴趣 — 两支球队都不黏球。勇士拥有一个优秀的控球后卫,他那极其致命的跳投所带来的威胁,支撑着他技巧高超的传球(场均8.4助攻,生涯新高,本赛季全NBA排名第二)。公牛是一支历史悠久但极度需要得分的球队 — 已经拥有诺亚这个技巧高超的大个子传球手。
The Rockets need to show Love they offer the same type of opportunity. Pitching the willing passing of Jeremy Lin would be a great way to start.
火箭需要让爱神知道他们能提供同样类型的机会。推销Lin的乐意传球将会是个好的开始。
Of course, then Lin would have to start. He'd have to be treated like the player his play often screams he is (a triple double off the bench, scoring half of the Rockets points in a playoff overtime, etc, etc . . .)
当然,这样一来Lin将必须打先发。他将被当成the player his play often screams he is那般对待(板凳出发拿到大三元、季后赛延长赛得到火箭一半分数,之类的)。
P.S“the player his play often screams he is”的意思是“一个球员的表现"宣示"了他是个怎么样的球员”,也就是作者认为Lin的表现早已说明他该是个先发球员。
Kevin Love would be great with the Rockets. Can you imagine the 6-foot-10 force triggering Rockets fastbreaks with his incredible outlet passes? The ball might never touch the floor. Or Love and Howard fighting each other for the league's rebounding crown in the same front court? The other team might never touch the basketball.
爱神与火箭的组合将会很棒。你能想像一个6尺10吋的强力前锋用他不可思议的传球发动火箭快攻吗?球很可能再也碰不到地板。或者爱神与魔兽在同一个前场彼此较劲争夺联盟篮板王?其他球队很可能再也碰不到球了。
But Love's an old-school type player who sees basketball as a symphony of sharing. He's at his best when the ball is really moving. He needs a Jeremy Lin type point guard to truly take advantage of his gifts.
但爱神是个认为篮球就像是首分享交响曲的老派球员。当球能够确实地移转时就是他打得最好的时候。他需要Lin这类型的控球后卫来确实地利用他的天赋。
Will Morey swallow his objections and try and give him one?
莫雷能够咽下爱神的异议并且尝试给他想要的吗?
It's a fascinating give and take. To get the perfect Daryl Morey player, the GM may have to empower the player he's long discounted and once outright dismissed (on Christmas Eve no less). It's funny how things work out.
这是个很吸引人的让步。为了让莫雷得到心目中的完美球员,这位总经理也许必须授权给这个他长久以来低估并且曾经彻底抛弃(圣诞夜裁掉Lin)的球员(Lin)。事情如何发展将会很有趣。
How much does Daryl Morey really want Kevin Love? Everyone will soon find out.
莫雷到底有多想要爱神?所有人很快就会知道。