115.06.18(四) 第 59 集
粽子节我来了~~~
欸我一直以为今天礼拜五
想说要 po 下周预告哈哈哈
剧透注意!!!!!!
【风沁,薰芳 第十二周 第 59 集】
﹝启程﹞
─ 毕业 ─
毕业日当天,凛(见上爱 饰)、直美(上坂树里 饰)与多江(生田绘梨花 饰)等人接
收到毕业证书,但却发现 Barns 老师(エマ・ハワード 饰)不在现场。
时隔许久未到舍松(多部未华子 饰)家中拜访的凛与直美,从舍松口中得知一件令人意
外的事情...
.好快就跳到毕业了!
忍在拿毕业证书的时候手还先伸出去又伸回来 XD
好喜欢这种不是每个人都那么熟练的小错误
.我本来以为大家看到外面窗户有什么影子之类的
的确 Barns 老师没来颁发毕业证书很怪耶
.今天也实践?了之前 Barns 说小时候想吃苹果派的梦想!
还有离开的南丁格尔信徒妹妹也回来了~
大家一起拍毕业照可是跟当年的故事原型拍的照片场景一样喔!
.没想到直美会加入凛家!
之前一直说要悔婚的妹妹也默默跟对方谈好了
应该还是跟哥哥宗一吧!
不要到时候其实是跟弟弟太一结婚我会吓死哈哈哈
.那时候舍松问凛跟直美“护理是什么”
真的不是还在思考吗 XDDDD
但 Barns 老师留的那个也是她当年学的想法吧!
“What is nursing?”(什么是护理?)
“The one being questioned is myself”(正接受拷问的,是我自己)
.没想到 Barns 老师去跟那么多人谈!
舍松、胜海舟跟之前的千佳子
感觉这三个人去谈应该医院也会乖乖就范吧 XD
不过胜海舟说的那个“我朋友的朋友”是指凛吧!
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
萤之光
今天 Barns 老师带头唱的旋律是大家很熟悉的《骊歌》
但对日本人来说就是他们的每年 12/31 红白结束要唱的那首《萤之光》
其实《萤之光》的起源真的就是苏格兰民谣《Auld Lang Syne》
作曲者不详
后来加上了苏格兰诗人 Robert Burns 写的诗
日文跟 Barns 老师的念法其实很像耶!
日本在明治时期由稲垣千颖重新谱词
其实回去看日本的第一段歌词是在讲《晋书》里面的“孙康映雪,车胤聚萤”
1881 年明治政府把这首歌写入小学课本
就慢慢地流传开来了
其实《萤之光》这首歌后面第三第四节的歌词
是个不折不扣的“军歌”
其实以前歌词里面有写“台湾”的
只是后来领土改变之后现在的版本就是写“冲绳”了
至于大家常在日本关店听到的那首歌
是之前晨间剧《Yell》主角原型古関裕而编曲的《离别华尔滋》(别れのワルツ)
三拍的编曲其实严格来说跟《萤之光》还是不一样喔!!
我们台湾毕业时期流行的《骊歌》
据传是国民革命军北伐时期(1926-1928)由华文宪所填词的
原本其实比较偏党歌
但后来流传到校园成为了毕业歌曲喔!
**
#风薫る #风沁薰芳 #风带有香气
#见上爱 #上坂树里
#生田絵梨花 #菊池亜希子 #中井友望
#木越明 #原嶋凛 #早坂美海 #伊势志摩 #玄理 #エマハワード #田野良树 #英茉
#多部未华子 #水野美纪 #片冈鹤太郎 #仲间由纪恵 #研ナオコ
#晨间剧 #日剧 #朝ドラ #连続テレビ小说 #晨间男子