[闲聊] 微笑俄罗斯娃娃 原作小说(有戏剧雷)

楼主: nigatsuki (二月)   2024-07-08 22:06:38
从昨天到现在看了大约半本。
我是看日文原版的,这本书目前没有中文版
因为找不到实体书的关系,所以我是用Apple Book的日本商店买电子版来看
先来讲一些跟戏剧很不同的点:
1.视角
戏剧版基本上都是以道上出发的视点,但小说的正常叙述视角其实是铃木为主
加上中期开始出现的道上(目前到一半进度的状态)偶尔会出现
当然,里面也有所谓清家的自我叙述
但全部都是引用自传<夙愿>,其余目前没有他本人视角出发的内容
2.故事开始的时间点
戏剧版设定是清家、铃木43岁(道上的年龄我忘了)
小说版设定是清家、铃木47岁,道上32岁
不过小说版的故事叙述是从清家、铃木两人的学生时代,从学生会长选举开始
但大学时期跳很快,主要就是描述一下前女友的存在跟谜题
再来就是从政了
但学生时代~开始从政这段很长,就是到我现在看的进度,整本的一半左右
到这边为止主要真的属于"现实"的故事都是以铃木视角为主,道上的部份才正要开始
3.人物设定
年龄上面写过就不写了,来写一下主要改变的设定
清家:议员→外务副大臣(应该是等于台湾的外交次长)→官房长官(小说的"现代")
戏剧中只到43岁,所以没有后续官房长官的设定
但为什么没有让清家维持外务副大臣的设定,而改成厚生劳动大臣?
我想这个跟小说剧情内容有关,后面再聊
铃木:政务秘书
职业没变,但个人背景改变。爸爸变成没名字的有钱房仲,不过被BG股票事件丑闻影响导
致必须转学这设定也还存在。
不同的是,虽然的确也有想利用清家的念头,但主要还是因为清家本身的魅力,
跟戏剧目前进度说是为了报仇不同
另外在小说跟清家的妈妈有些不好说的关系,但清家妈妈这个角色在戏剧应该是被移到
佐佐木那边去了
道上:东都新闻文艺部记者→离职去前辈公司,准备写一本清家的书
目前进度叙述中看起来家庭背景没有很复杂,也没什么把其他人秘书逼死的事
原作里面是从一开始就想当文艺部记者,因此开始访谈清家后才开始对他起兴趣,挖掘
关于清家的谜题,性格比起戏剧冷静满多的
后来离职去前辈(前辈的设定倒是跟戏剧差不多,只是跑出来自己开出版社)公司工作
这边才开始正式进入跟戏剧比较有关的清家背景解谜桥段
没有爸爸被撞的桥段,也没有关于小孩跟鹦鹉的桥段,看起来是个解谜工具人(?)
然后小说里她有去思考论文是谁寄的,而且没有妄下断论,我好感动(。)
佐佐木:料亭<春吉>料理长,戏剧设定人在东京,但小说设定人一直都在爱媛松山,包
含料亭。
其实这样设定比较合理,毕竟清家是地方出身,后援会长人一直在东京很怪
比起戏剧中感觉跟某人有什么联系,目前在小说看起来就是单纯的后援会长,因为人
不在东京,也没有被卷进太多事。不过从高中~大学的学生时代戏份其实也不少,大部分
充当清家跟铃木间的润滑剂。
看到小说目前的进度,我会觉得戏剧中的他可能拿走了一部分铃木原著的剧本,然后他
EP02的开头联络的应该就是清家妈妈
前女友:
讲这个我猜有可能会雷到第三集,她的身份不详细讲原作剧情很难解释,不过这篇
只想聊一些差异,所以先跳过。具体来讲小说的设定跟戏剧目前的设定没有差太多,跟
清家真正认识的方式也跟铃木的认知是相同的。(当然,电影院桥段也还是有出现在小说
中清家的<夙愿>叙述里)
清家妈妈:
我猜应该就是戏剧中的谜之女,设定满符合的(原作设定妈妈外表看起来年轻,有美魔女
感)目前看来是万恶的元凶之一,非常溺爱儿子一郎,甚至愿意舍身,只为了确实让他当
上政治家。前银座女公关。
但这部份也留下满多谜题,与戏剧中的突兀出场不同,清家妈妈在小说中一郎跟铃木的每
个成长阶段戏份都很吃重,处处看得到她的影子。
非常善于操纵单纯小男孩的心
4.剧情差异:
戏剧主要是集中在BG股票事件跟清家AI之谜上,氛围虽然悬疑但相对明朗,这样的改编我
觉得满合理的。原作小说的气氛实在太阴沉了,如果照搬到戏剧上可能也不是金10能播的
原作主题应该就是在解清家这个人的谜,以及清家跟铃木间的关系
看到目前进度甚至觉得铃木爱的是清家(好像也没错)
清家在原作中对东亚外交关系(讲白其实是日中关系)非常执著,基本上是日中友好派,
所以有各式各样两国关系的发言,甚至也有提到慰安妇相关的问题。因此我完全可以理解
改编时把清家身份从外务副大臣改成厚生劳动大臣,因为这真的是太敏感了XD
怎么碰都容易踩到地雷的大问题啊XD
但因为动到这块,所以清家妈妈的剧情可能就不会那么显眼了,毕竟这份执著跟妈妈有关
看原作到现在觉得戏剧将主视角给了道上是聪明的,其实最大主题的清家之谜没有改变,
但让剧情方向变得比较好处理,BG股票跟过去曾害死秘书的社会线记者、离婚设定也让
道上本人有更多事可以写,不再是解谜工具人。
(是说严格来讲戏剧被灌了最多设定的应该就是道上,毕竟变成主角格)
当然相对来讲剧情就没有像原作那么复杂了,原作的清家妈妈跟铃木的桥段真的让人满不
舒服的(赞赏)
最后,我是很推荐戏剧跟小说有办法的话可以两边一起看,对比设定跟剧情的不同其实满
有趣的,而且原作的文笔很棒,不会有太艰涩的字眼,读起来也很舒服。
以上分享给大家
作者: susumu (苏苏姆)   2024-07-08 22:14:00
谢谢分享
作者: iamdorayaki (光脚丫鸟人)   2024-07-08 22:22:00
谢谢分享!
作者: leopam (雷欧帕姆)   2024-07-08 22:34:00
台湾没外交部副部长,应该是次长
作者: Wand (这是暱称)   2024-07-08 23:15:00
谢谢分享
作者: revnue (skywalker)   2024-07-09 01:29:00
谢谢分享,好奇戏剧走向不敢找原著,原po比较两者很棒,但现在脑内更混乱啦 XD
作者: fack3170 (Jun )   2024-07-09 01:57:00
(原作的清家妈妈跟铃木的桥段真的让人满不舒服) 难道是....
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2024-07-09 07:12:00
戏剧道上的年龄应该跟演员差不多40前后,小说里道上比清家铃木小15岁,我常常看到一半偷笑(麻美姐姐对不起)然后原著是有清家第一人称的自述,就是开头跟结尾中间都只有引用自传,所以等于是完全的谜我有想要聊原作跟戏剧差异但感觉随便写都会雷XDD剧情目前完全没提到妈妈的存在不知道是不是故意的小说有一个安排我也觉得很奇妙,就是铃木视角是第一人称(清家自传引用当然也是第一人称)但道上是第三人称应该就是真的让道上成为带读者解谜的工具人吧XD
作者: aiFly (琼花)   2024-07-09 08:47:00
感谢补充!这样就比较理解,一直觉得道上跟前辈以社会组记者的设定(道上是“前”)来说显得太天真,原来原著是完全文艺线这样比较合理。猜想原著可能比较偏电影坠恶真相?强调叙事的不确定性。戏剧改编有点改得就是偏社会线谜题
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2024-07-09 08:58:00
后半背景如果敢照拍那真的很猛XD 我也猜会改背景跟动机
作者: glenna9305 (凡云)   2024-07-09 10:30:00
看到年纪设计跟背景,道上的冲动个性就比较能理解
作者: baogo (小豹狗)   2024-07-09 14:15:00
感谢分享,会想买书来看!日本乐天有电子书,来研究一下能不能用台湾帐号买
作者: qode (PANDA)   2024-07-09 14:19:00
已看完原作,日剧剧情真的改的无敌多
作者: auikolin (金剛我老婆)   2024-07-09 16:58:00
改职位可以理解,现在状况不太妙
作者: jf313200 (桃乐丝气嘟嘟)   2024-07-23 21:27:00
被烧到好想看原著啊 可惜日文无能QQ希望有出版社愿意出中文版~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com