跟纬来的隼消防团之后,
一直很困扰我的一个谜团就是,
"鸡酱"到底是什么??
一开始看起来有点像是乡下人恶整都市来的人,
故意设计让主角吃的乍吃之下确实好吃,实则猎奇的恐怖料理,
例如鸡懒佛之类的,
但是后来感觉好像也不是这样,看起来好像是很正常的鸡肉料理??
被谜团搞到受不了的我就真的上网查了一下到底鸡酱是什么,
结果cookpad上还真的有人分享食谱!!
原来"鸡酱"(鶏ちゃん焼き、鶏ちゃん)是岐阜县的乡土料理,
应该可以翻成"小鸡照烧"之类的吧??
刚好这部戏的八百万町跟其辖下的隼地区,设定上也是属于岐阜县的架空行政地区,
难怪会出现岐阜县的独特料理。
以下是"鸡酱"的食谱分享(我只能拙劣翻译,抱歉):
https://cookpad.com/recipe/1127221
“鶏ちゃん”は、岐阜県の郷土料理です。简単で野菜もたくさん摂れ、しかも美味しい
ので、我が家の定番メニューとなっています。
“鸡酱”是岐阜县的乡下料理,可以简单地摄取到大量蔬菜,而且还很美味,
已经成为我家的固定菜式了。
材料 (2~3人分)
鶏肉 200グラム 鸡肉 200克
キャベツ 1/4个 高丽菜 1/4颗
ニラ 1束 韭菜 1把
★味噌 大さじ1 味噌 1大匙
★醤油 大さじ1 酱油 1大匙
★味醂 大さじ1 味醂 1大匙
★日本酒 大さじ2 日本酒 2大匙
★ニンニク 1片 大蒜 1片
★生姜 亲指大 生姜 拇指大
★豆板醤 小さじ1/2 豆瓣酱 1/2小匙
ゴマ油 适量 芝麻油 适量
作り方 作法
1.★印の材料を混ぜ合わせて、渍けダレを作ります。このとき、ニンニクと生姜はすり下
ろしてください。
把打上★号的调味料混合,做成醃料。之后,把大蒜和生姜磨成泥加入醃料中。
2.一口大に切った鶏肉を、渍けダレに最低3时间以上渍け込みます。
将鸡肉切成能一口吃下的大小,将其浸入醃料中,醃渍至少三小时以上。
3.渍け込んだ鶏肉を、ゴマ油をひいたホットプレートかフライパンにて弱火でじっくりと
火をとおします。
把醃好的鸡肉,放在芝麻油预热的铁板或平底煎锅上,用小火慢慢加热。
4.鶏肉に火がとおったら强火にして、ザク切りにしたキャベツとニラを顺に投入し、炒め
たらできあがり。
鸡肉炒熟后,把火转成大火,将切好的高丽菜跟韭菜一一放入,翻炒后便完成了。
コツ・ポイント 要点
鶏肉はモモ肉の方が美味しいですが、ムネ肉でも渍けダレで柔らかくなるのでオススメ
です。野菜も、モヤシやキノコを入れても美味しいと思います。ニンニク・生姜・豆板
醤は、好みで量を加减してください。あと、赤味噌を使ってますが何でも良いと思いま
す
鸡肉使用鸡腿肉会比较好吃,鸡胸肉因为醃渍的时候肉质会软化,也非常推荐。
蔬菜方面,加入豆芽菜跟蘑菇我觉得也很好吃。
大蒜、生姜、豆瓣酱,可以根据自身口味喜好增减量,
我是使用红味噌作为醃料,但是选用哪种味噌其实都可以。
==============================================================================
感谢这位おきやま网友的分享。
什么嘛,吓死我了,我还以为是什么猎奇料理,
其实很正常嘛,而且看起来果然真的会很好吃,
有兴趣的人也可以依照食谱做看看。