https://www.facebook.com/RookiesDiary/posts/3720546901317641
《#机动搜查队MIU404》第一集
警视厅增设第4机动搜查队
招募了观察力逼人、凡事冷静的刑警志摩,但不料人事出了状况,却找来另一位原本被淘
汰的巡警伊吹来到搜查队!!!
一个高冷 一个热血 这对南辕北辙的搭档未来该如何合作办案!?
好戏从第一集开始追!今天晚上10点
“民视推理剧场”-《#机动搜查队MIU404》一起打击犯罪。
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 19:30:00耶,到时候开好电视等著看(心)
作者:
siahlin (万言万当,不如一默)
2021-01-03 19:34:00民视耶XD 选片眼光真不错XDD
作者:
icion (柯柯)
2021-01-03 19:36:00现在该担心的是翻译问题 20几年前的失乐园 红花 还有松雪泰子和萩原圣人演出的日剧 不晓得当年民视的翻译品质如何
广告打得还满凶的,每次晚餐时间,我爸在看亲戚不计较时我都会看到广告XDD
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 19:44:00s大请务必推坑爸爸看
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 19:59:00没特别讲应该还是日语啦,现在或许有难度,但由衷期待有一天能看到电视上的角色能用台语讲专有名词、用台语思考…
作者:
edhuang (随便啦)
2021-01-03 20:00:00民视耶XDDD
作者:
bibichiu (白泡泡的比)
2021-01-03 20:25:00原来就是今天了!希望原音播出
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 20:40:00まるごとメロンパン!
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 20:46:00应该不会有赞助啦上标确定是“民视推理剧场”了再塞会很挤
作者:
haluert (halu)
2021-01-03 20:49:00民视!
有没有可能每一段开始前 请星野源或绫野刚录一段民视的观众好! 我是XXX 娘家益生菌赞! 请收看MIU404~(拖走
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 20:53:00给你钱拜托快拍
作者:
ineda (天生超级白)
2021-01-03 21:27:00谢谢提醒,赶快去洗澡准备看电视
作者:
willywasd (dalikeanureeves)
2021-01-03 21:34:00居然是民视
作者:
box00504 (Julia)
2021-01-03 21:46:00谢谢提醒 赶快开电视
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 21:46:00应该是原因中文配字 刚刚看到广告就是这样虽然看过了但等等还是会看一次 等等会出现XXXX的画面很棒
作者: aa0780928 (NASH) 2021-01-03 21:52:00
有台语配音吗?会不会推坑到很多长辈啊 很多家都民视定频不转的
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 21:58:00可是广告是日文原音耶,已经转好民视在等待了!
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:02:00是中文…
作者:
nut7470 (咖咖)
2021-01-03 22:02:00是中配
作者:
mayegg (阿蛋)
2021-01-03 22:02:00有中配耶XDDD
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 22:03:00中文!
中配才可抢其他观众 有双语也可以选原音 这播法好啊
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:03:00马上转原音XD
作者:
box00504 (Julia)
2021-01-03 22:03:00转原音了 哈哈
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:04:00志摩的声音XD
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 22:04:00有国语配音也好,会增加更多收视群的:)
作者: fishsu103 2021-01-03 22:05:00
志摩的配音还蛮好听的
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:05:00哈,才看完平匡,马上换成志摩了XDDD
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 22:06:00字幕大一点长辈比较方便啊
作者: aa0780928 (NASH) 2021-01-03 22:06:00
没台语吗 可惜
作者:
venki 2021-01-03 22:06:00字幕很大很不错欸
作者:
annakite (annakite)
2021-01-03 22:06:00民视很多老人看 字幕要大比较符合需求
作者: blue2999 (A Thousand Years) 2021-01-03 22:07:00
好像韩剧喔
作者:
annakite (annakite)
2021-01-03 22:07:00有配中文音也好 老人比较愿意看
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:08:00伊吹来了XD
作者:
nut7470 (咖咖)
2021-01-03 22:09:00伊吹的声音比我想像的嫩一点XDD
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:10:00伊吹的声音有点可爱耶
作者: riley1985 2021-01-03 22:10:00
伊吹以外的配音,都是韩剧中配好熟悉的声音
作者:
e234576 (一把超舊å‰ä»–能æ›ä»€éº¼)
2021-01-03 22:11:00觉得中文配音好新鲜XD 但我妈反而说很奇怪叫我转回去明明他也很常看有配音的韩剧啊
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 22:12:00志摩好好看:)这是第四遍了,顾著看脸XD
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 22:12:00期待中文版的“害老奶奶跌倒罪”
作者: joanna760415 2021-01-03 22:14:00
快点打开车门~
作者: lyc1 (心音) 2021-01-03 22:14:00
天啊天啊天啊我的天啊 XD
作者:
nut7470 (咖咖)
2021-01-03 22:15:00我妈刚刚也说好吵XD
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 22:15:00觉得原音比较有紧张感 听到中文配音感觉很怪XD
作者: fishsu103 2021-01-03 22:15:00
伊吹中配唱歌好烦
听声音根本就认不出谁在讲话 XDDDD突然觉得鬼灭中配强不少
作者:
nut7470 (咖咖)
2021-01-03 22:18:00突然听到感电好不习惯哈哈
作者: afrococo (Yuzu's pooh) 2021-01-03 22:19:00
听到中配吓一跳 立刻转副声道XD
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 22:19:00接广告还可以听一下感电(心)
作者:
aptx4869n (原po≠自称"我")
2021-01-03 22:19:00目前配音维基还查不到是哪些配音员~
那句天啊天啊我的天啊 马上韩剧中配感都飘出来了 XD
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 22:22:00真的 超像韩剧的配音
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:22:00哈,志摩开窗倒水沥乌龙面XDD
作者:
nut7470 (咖咖)
2021-01-03 22:23:00阵马有够幼稚哈哈
作者: marlbo 2021-01-03 22:23:00
还以为是在播韩剧或…柯南真人版XDDD
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:25:00志摩高中女生要出现了(哈哈)
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 22:25:00YA 转成功了 可以转回原音 开心~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
annakite (annakite)
2021-01-03 22:31:00家中长辈说要听中文配音 不能转原音 哭
作者:
box00504 (Julia)
2021-01-03 22:32:00中配好不习惯 又转回原音了
作者: Tuscany0622 2021-01-03 22:32:00
中配真的好特别 平常听不到就顺顺的看下去了
作者: marlbo 2021-01-03 22:33:00
竟然为了这部 已停留在民视半小时了... XD
作者: wangazi (逆 风 飞 翔) 2021-01-03 22:33:00
也是为了长辈忍受中配,不仔细根本听不出谁在说话XD
作者: lyc1 (心音) 2021-01-03 22:35:00
不过都特地配音了,竟然不配万众期待的台语ww
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 22:36:00中配让我一直笑欸XDDD
作者: fishsu103 2021-01-03 22:41:00
好久没听中配了,除了男生声音分辨不太出来,其实还蛮用心配合剧中演员表演的
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 22:41:00听中配总觉得好像有点在看柯南的感觉XD
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:42:00还是原音习惯,志摩跟伊吹声音好好听(大心)
作者: lyc1 (心音) 2021-01-03 22:46:00
魔法棒怎么没配音
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 22:46:00翻译怪怪的
作者:
io604 (小伊)
2021-01-03 22:47:00被大家讲得好想听中配怎么办XDD
作者:
io604 (小伊)
2021-01-03 22:47:00过年回家来看一下中配 应该会大爆笑
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 22:48:00中配很用心,但听到队长跟系卷讲话瞬间出戏XD
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:48:00广告也太多+1
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 22:49:00还好 反正都看过一次了 免费的就不多要求了 民视嘛连每天八点档都在洗脑卖药广告 怎么可能不爱放一堆赚钱
作者: joanna760415 2021-01-03 22:55:00
又广告
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 22:56:00刚刚四个人在讲话我头晕脑胀......勉强认出伊吹跟志摩广告真的超多....
作者:
pdjacky (年轻真好)
2021-01-03 22:57:00哈,第一次看电视不转遥控器直接定频民视XDD
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 22:58:00听声音完全听不出来谁在讲话啊
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 22:59:00哈哈哈刚刚那段中译有趣!我的干劲全都来了!XDDD
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 22:59:00翻译也错太多....Orz
作者:
ineda (天生超级白)
2021-01-03 23:00:00听中配好像在看韩剧
中配好像不是纯翻译 有些许改一点台词 大概怕配音怪?
作者:
yuhane (ç¾½)
2021-01-03 23:07:00志摩哥让我出戏了XDDDD
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 23:08:00精采画面来拉 开车碰碰
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 23:12:00魔法棒中配!哈哈哈
作者:
MK47 (和牛第一)
2021-01-03 23:14:00广告太多看起来很痛苦 结果我家人看到受不了直接开kktv来看XD
作者:
junno1129 (莎莎( ̄艸  ̄*))
2021-01-03 23:15:00突然期待面包车的中配了XD
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2021-01-03 23:17:00责任剪辑 这是上字幕的意思?
作者:
annakite (annakite)
2021-01-03 23:17:00居然没有预告
作者:
io604 (小伊)
2021-01-03 23:17:00我严重怀疑民视会进这部是因为小编里有迷妹XDD
作者:
io604 (小伊)
2021-01-03 23:18:00不然完全不符合一贯作风啊 说不定小编还是日剧版常客
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-03 23:18:00メロンパン号:“娘家大X曲,荣获SNQ国家品质标章!”
作者: afrococo (Yuzu's pooh) 2021-01-03 23:19:00
错过魔法棒中配感觉好可惜XDDDD
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 23:19:00我也觉得是因为民视里面有MIU住民XDDD
这个翻译我不行 有错 而且好像有点超译 还有漏句...
作者:
OLafk (OL挂网 老板很开心)
2021-01-03 23:27:00每次讲伊吹 我就想到小岛义雄
作者: tyoc123668 (Pey1226 ) 2021-01-03 23:28:00
志摩哥~
翻译内容应该有为了配合中配 所以稍微修了一咪咪...
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-03 23:31:00觉得是为了中配而做了翻译上的改动,这个情况蛮常见的。这时如果拿日文原音配中文字幕就对不上了。志摩哥阵马哥听起来好好笑XDDD
作者:
raura ( )
2021-01-03 23:33:00吹替的翻译超译正常,日本也是这样
原来为了中配很常见啊~ 那希望收视可以不错 我之后就看画面就好XD
作者:
aki1987 (中庸之道)
2021-01-03 23:51:00虽然没追这部 但中配让我很想看长怎样w
作者:
may88011 (台中杨伊湄)
2021-01-03 23:56:00推一下XDD,虽然已经看完了,但是想看中配版本 不知道民视会不会放官方youtube
至于大家说广告很多这点,当初日本首播就这么多广告了,应该是直接用日本的切点,所以也才会有感电可以听
作者: k8273kimo (信=たくみ=Nobu♂) 2021-01-04 00:03:00
有重播时间吗? 忘了收看QQ
作者:
funnyrain (funnyrain)
2021-01-04 08:05:00民视!!!
作者: fet0124 (亚欣) 2021-01-04 08:21:00
错过魔法棒配音XD
作者:
IxLss 2021-01-04 08:44:00居然有中配XDDD
作者: loretta1118 (肉粽) 2021-01-04 08:57:00
错过了中配觉得可惜QQ 好像很欢乐!
作者:
biofuel (生质酒精)
2021-01-04 09:09:00民视之前还有播中配韩剧,欧巴的翻译就直接喊葛格 OMG(尬到笑
作者: elisabeth (ElisaSiSi) 2021-01-04 09:30:00
想看民视具有台湾风格的配音…
作者:
thindust (tough day)
2021-01-04 10:15:00有中配突然想看一下
作者:
hasebe (煮熟的番茄)
2021-01-04 10:43:00其实伊吹应该很适合台语配音XD
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2021-01-04 11:13:00民视应该要配闽南语才对味吧
作者:
bibichiu (白泡泡的比)
2021-01-04 11:56:00下礼拜来看一下中配好了
作者:
a21096 (a21096)
2021-01-04 12:11:00我有点好奇越南人角色的不标准日语要怎么中配
作者:
tamaxd (塔瑪鈴薯)
2021-01-04 12:40:00中配害我想看XDDDDD
作者:
wishrain (★☆loser☆★)
2021-01-04 13:50:00这部好看~~~喜欢 推选片眼光=.=+
作者: Misllec 2021-01-04 14:13:00
上班没跟到QQ
作者:
kkLee813 (Kartikeya)
2021-01-04 15:11:00有点想听听看配音版XDDDDDD
作者:
FreeBlue (赏味期限之后)
2021-01-04 15:59:00其实要给中配鼓励一下,两位主角的配音语气跟情绪演技都不错,语言转换本来就不是容易的事,作品失真也是无可避免,但是以推广作品来说觉得他们很努力了
长辈族群就是爱中配啊 虽然这部题材可能不是他们的菜w
其实中配蛮有诚意的 因为就是还得花时间跟成本去找人来配音 表示有努力想推广 增加客群 值得鼓励 只是我还是会看原音就是了XD
会在这个版出没都是爱原因 但另外一片更广的观众群配音反而会比原音去吸引他们去看
作者:
SIAOWUN (Leslie)
2021-01-04 17:28:00中配还有好处是有人可以用听的
作者:
wjp (Love Mi)
2021-01-04 17:37:00有些人看字幕很吃力,有配音当然比较好,题材就是另一回事XD
作者:
snownow (雪纹)
2021-01-04 17:49:00有满多人是需要边做事半听半看节目的,会很需要中文配音
作者:
chaichai (我想要好好生活)
2021-01-04 23:09:00看到中配还在想会不会浓浓韩剧感,看了推文发现果然会XD
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2021-01-05 00:42:00民视其实也都有想朝不同题材努力 像镜子森林也是职人剧
作者:
ray0808 (Ray)
2021-01-07 21:18:00希望能找民视三立八点档的台语班底来配音
可是欧巴本来就是哥哥啊 中配讲哥哥完全正确啊欧吧又不是指对另一半喊 对自己的亲哥或年纪较大的较熟熟悉的男性友人也都是喊欧吧如果另一半跟你同年或是比较小 就不能喊欧吧了