[闲聊] (雷)如果30岁还是处男TVguide浅香/优太朗

楼主: monmakuk (库库扫)   2020-11-04 01:00:14
本篇访谈是剧中饰演言情小说家的浅香航大与饰演宅配员的优太朗的对谈,
有雷而且蛮严重的,如果怕被爆雷的话请千万不要读这篇。
言情小说家X宅配员!
本刊近距离专访两人恋情的动向!
浅香:优太朗君,你现在几岁?
优太朗:22岁。
浅香:呃,真的吗?好年轻啊……
优太朗:是的!不只是剧中设定,现实中我也是很年轻!话说……像柘植与凑那样与宅配
员当朋友的情况,你觉得实际上有可能会发生吗?
浅香:这个嘛……最近尤其因为疫情的关系,如果选择“放置配”的话就很少有需要与宅
配员面对面的情况,也许跟宅配员当朋友的情况会渐渐变成一种奇幻题材喔。你觉得呢?
优太朗:是啊,不过,我在因应疫情的“STAY HOME”的期间常常请外送送餐过来,有好
几次都是同一个人送来的。而且送餐给我的人的名字跟照片都有公开可以看得到,这让我
有种好像“每次都是这个人”的感觉,渐渐会觉得像是我身边亲近的人。
因为这只是我单方面知道对方而已,如果对方是像凑那样进来家里面的话,就有点……(
笑)。但我在想这也不是绝对不可能发生的情况。不过,如果像柘植那样可以读到别人心
声的话,好像各方面会很辛苦呢……
浅香:的确是呢。我读了剧本之后觉得,柘植刚发现能使用“魔法”的早期阶段,与后半
他与凑之间的距离越来越近的阶段,在这两个时期中读人心这种特殊能力给我的印象是完
全不同的。到底“魔法”是真的有必要吗?这种能力能用来做什么呢?会让人去思考这个
问题的这一点,我想其实是这部作品的重点吧。这部份让我觉得能以柘植身分来饰演,是
一件很开心的事。
优太朗:尤其是日本人在说话时因为会区分真心话与表面话不是吗?或者该说是想到的事
情没办法直接讲出来?相对上凑是个讲话很直接的类型,却会对柘植掩饰他的真心话。不
过正是因为这样,当他觉得柘植“……还蛮帅的嘛”的那一瞬间,那句话以心声的方式传
达到柘植心里,那一幕同时也因此造成柘植对于凑的印象产生变化:没想到凑原来是傲娇
啊。不过如果是我的话,假如我的心情以心声的方式被人听到,我大概会觉得尴尬到极点

浅香:我有想过,拥有了那样的能力的同时,说不定相对的也会失去什么,而且之后万一
变得听不到心声了,到时候与人的相处方式又会产生变化吧。“对于可能会失去已经得到
的东西这件事所抱持的焦虑”像这样的事我觉得也是会让我去思考的。也许大多数人看这
部作品时是因为喜欢它的BL设定,但是我觉得这部作品单纯地描绘了人的心情的这一点,
是我认为这部作品很棒的地方。
优太朗:其实我也是,如果光从书的标题给我的印象来看,老实说大概是部跟我不太有缘
……或者该说,是我不想会去找来看的作品。不过,自从接到饰演绵矢凑这个角色的消息
,我去找了原作来看之后,马上就变成粉丝了。我可是迫不急待很想赶快看到最新一集呢
(笑),比方说,一开始彼此回避的柘植与凑,透过乌龙面(柘植所饲养的猫的名字)而拉
近了心的距离,还有明明两个人很不相称,有些场景却又让人感觉暖烘烘的,这些都是这
部作品中十分吸引我的部分。虽然这部作品中有奇幻要素,但是对于人的心情的描写是很
写实的,而且仔细地刻划了清纯的恋爱与人间百态,所以身为原作粉丝的一份子,我会小
心翼翼地演出柘植与凑两人的场景。
浅香:不论是安达与黑泽,还是柘植与凑,大家都是很清纯的呢,我认为这正是这部作品
的魅力喔。
壁咚照拍摄后两人对谈
浅香:其实拍摄这次杂志的照片是我第一次做“壁咚”。不知道为什么以前都没有被要求
过做壁咚呢。
优太朗:我的话其实……不知为什么,常扮演会被壁咚的角色耶(笑)。真是不可思议。
浅香:那你已经习惯了吧?
优太朗:不,并没有习惯喔(笑),不过“啊,要用这个角度吧”或是“是呈现这种感觉吧
”,不知为何我好像就是会知道要怎么做。不过,浅香先生的壁咚完全感觉不出来是第一
次呢,感觉很棒喔!
浅香:没有没有,过奖了……我刚才还拼命在想“这样摆有像壁咚吗!?”,不如你来教
我吧?
优太朗:不过,那样反而有表现出柘植不擅长的感觉,我觉得那反而是很棒的喔~
浅香:真的吗!?这是称赞吗?
优太朗:是超级称赞喔!
作者: sequence (Karelia)   2020-11-04 01:26:00
感谢翻译。推一下浅香航大这位演员,可塑性很高。看过他3部戏:只想住在吉祥寺、我可能不会爱你和这部,每一个角色气场都不一样,这次我差点认不出是他。XDDD
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2020-11-04 01:35:00
这两个反而都是有演过同性CP角色的经验,加上因为角色调性不同所以跟两个主演有不同解读方式,蛮有趣的。
作者: QCLE (Ha~hello?)   2020-11-04 02:06:00
作者: y35246357468 (小銀)   2020-11-04 02:32:00
并没有习惯喔 ,不知为何我好像就是会知道要怎么做这不是没习惯不然是啥XD
作者: newgoplayer (..)   2020-11-04 03:06:00
浅香的戏我大致都看过XD但对它印象不深,直到轮到你了才开始注意他~
作者: bagchild   2020-11-04 06:42:00
谢谢翻译!
作者: kakashi71 (zoro71)   2020-11-04 07:07:00
他们两个想的很深入欸如果突然没有了这个魔法,心态上可能产生变化,还有这个魔法对于喜欢说表面话的日本人的影响这个作品因为探讨人的内心描写很写实,所以才能吸引许多不看bl的人来看,虽然标题真的容易使人却步
作者: Cloverwe (云书)   2020-11-04 08:35:00
感谢翻译!虽然因为一开始有提到有雷,所以一开始的段落有跳过XD,不过最后壁咚照拍摄对谈,以及从那边往上三段没什么雷的感觉有仔细看XD很高兴他们提到这部作品,单纯地描绘人的心情是其吸引人、很棒的地方,而且他们也都想的好深入喔!比如说日本人说话的习惯、有这个魔法后也可能怕会失去、若没有魔法后和人的相处等等的,真的是一群很棒的演员!啊还有,壁咚照后的对谈,虽然我对这组CP比较没什么感觉,但这边感觉满甜的啊啊啊 >///<另外楼上ka大说的我也有同感XD,一开始看这个标题的时候我想说又是什么男性向的奇怪小说了吗XD,结果一看剧就掉坑的超严重XDDD
作者: vegeflower (SUN!^^)   2020-11-04 09:39:00
我觉得没雷耶!他们是就拍戏跟探讨自己实际对戏内容的感受而做的访问~谢谢翻译!
作者: gottsuan (ごっつぁんです)   2020-11-04 09:49:00
乌龙面乌龙茶?
作者: kenshin078 (Esther)   2020-11-04 11:00:00
谢谢翻译,对作家线本来没什么感觉,不过这2位演员也做了很多揣摩尝试!看他们访谈很有趣,会想多复习他们的戏份XD
楼主: monmakuk (库库扫)   2020-11-04 14:26:00
g大是说猫的名字吗?是乌龙面喔k大我也是 因为看这篇访谈才复习的,之后戏份也想关注
作者: misoshiruuu   2020-11-04 17:30:00
浅香居然是轮到你了的刑警!完全没认出来!本来也是对作家线没特别感觉,但看了这篇后发现也有很多看点!期待~
作者: raura ( )   2020-11-04 19:00:00
比起主CP,反而比较期待这对,太多未知可以探索
楼主: monmakuk (库库扫)   2020-11-04 19:41:00
虽然我主要是支持主CP不过还是很高兴看到有人说期待这段看完这段访谈 觉得这对也很值得关注
作者: TOXICAPPLE (毒苹果)   2020-11-05 00:37:00
很喜欢柘植 浅香演的非常好
作者: yabus (呀不史)   2020-11-05 01:11:00
看原作标题 以为是想对女性做出奇怪举动的变态宅男的故事www
楼主: monmakuk (库库扫)   2020-11-05 11:02:00
我重看浅香演的柘植发现撞书柜那段很厉害,明明都没对白一个人可以对着空气做出那么多情绪变化原作标题真的让人容易误会,今天有人问我最近在看什么,书名讲出来害对方吓到...唉
作者: zoidac   2020-11-05 11:17:00
其实很想介绍给男生朋友看,但剧名讲出来整个耻度很高啊>////<‘’ XDDD,讲樱桃魔法可能也找不到XD
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2020-11-05 12:07:00
我都讲如果30岁,后面就不讲了 反正会自动跳关键字
楼主: monmakuk (库库扫)   2020-11-05 13:15:00
我今天先讲"这部故事很棒喔XXOOXXOO"然后对方问书名,用有点心虚的态度回"樱桃魔法",对方复诵之后觉得还是讲清楚比较好,就念完整原名,然后对方就吓到QQ还得赶快补充说这部没有色情画面><
作者: kellykelly (kellykelly)   2020-11-05 14:36:00
我自己写手帐直接写“30岁魔法师”,原标太长了XDD
作者: Cloverwe (云书)   2020-11-05 23:13:00
这部的名字真的太有既定印象了XDD,明明是部温暖的作品!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com