原作
Agatha Christie的小说
A Murder is Announced
朝日改编必属 ...
平静的小镇里 (好啦虽然是在东京都内,但西多摩也够郊区了)
杂志上突然刊登了一则启示
某日的晚上六点半,将发生杀人事件
这则启示吸引了小镇上民众的目光...
毕竟是几十年前的小说
所以有许多不合现代社会背景的设定
虽然聚会上大家也会拿手机出来录影
警方办案也会用平板显示办案资料
证据里也有录音笔之类的
但整出剧的氛围还是很 ... 怎么讲 ... 不协调
每个人都演得很假
不知道这些专业演员怎么能演得那么假
整整两个小时都像在看这群人走到定位唸台词一样
泽村的旁白那个录音到底是出了什么问题
他在剧里面演的角色,完全跟那个旁白搭不起来
可能旁白原本要跟角色没关系,但是省成本叫他来唸 ?
而且那是在整出剧的一开始就唸旁白
可以挑战“如何让观众一秒钟就出戏”年度最佳旁白了
整出剧的手法就不爆雷了
但是我想看过原著的人想要看到什么新意
可能会很失望,我没看过原著的人都只能干笑在那边
编剧好像想向观众传达的就是“阿 ... 就这样呀,我就照着抄”
演员阵这边
警方那边都很正常,让人感觉到是部刑侦剧
除了假掰的沢村一树演的相国寺竜也
要拿个帽子玩来玩去 (应该是为了终于原著)
大致上都中规中矩
镇民那边就是各种让人翻白眼的设定
好啦,几十年前的英国人设可能很潮、人物很鲜明
但是要在两个小时的SP剧里让观众带入角色陈述
在我看来就是闹剧一场
尤其是本剧最重要的家政妇ミッチー(ルビー・モレノ)
那个设定之突兀,演出之无厘头,简直令人不耐
你找ローラ来演,还一直讲错台词,我还能笑个两声
好 ... woosaaa ...
原本朝日搞砸了前两次改编已经让我很害怕了
上次看富士x三谷幸喜改黑井户觉得很好看
想说可能朝日比较大胆挑了阿嘉莎比较冷门的小说来改
这次一看,我觉得朝日还是不要再让阿嘉莎“惨遭改编成日剧”了
你们真的搞不起来,不要自不量力
至于没看过小说,不知道这一部小说“手法”的人
可以看最后二十分钟即可
手法不难,但是烟雾弹被改编得很瞎
你要回到70年前的立场来看,不然会觉得很...阿杂