楼主:
kandaxa (微臣有句话不知当不当讲)
2018-02-25 16:04:58不知道能不能在这里讨论,
如有不妥会删文。
刚刚偶然在电视TVBS台掌声响起节目中
看到台剧命中注定我爱妳的介绍,
其中有段写到:当时本剧大红,使日韩都争相改编。
然后配图是ボク、 运命の人です(真命天菜)
ボク跟那出台剧感觉只有剧名有点类似
其他差很多吧囧
还是我有什么误会XDDD
作者:
ErcH922 (果zaitn)
2018-02-25 16:12:00完全不一样吧?
楼主:
kandaxa (微臣有句话不知当不当讲)
2018-02-25 16:14:00其实我也没看过那部台剧 但是当时太红耳濡目染下大概知道剧情 差很多就是了XDD
这有事吧,什么时候变成大仁哥跟又青姐,还有根本没有丁力威类型人物呀
作者:
RASSIS (省钱存钱节食减重)
2018-02-25 16:18:00@@ 楼上好像搞错剧?
作者: vini770803 2018-02-25 16:18:00
命中除了原版不是只有韩版 跟泰版的改编吗?
作者:
ericyi (BIG HAND)
2018-02-25 16:18:00i大搞错剧囉w
作者: mayalovehp 2018-02-25 16:19:00
命中是陈乔恩跟阮经天那部,大仁哥那部是我可能不会爱你
楼主:
kandaxa (微臣有句话不知当不当讲)
2018-02-25 16:19:00不是又青姐那一部XD 是陈乔恩那个 可能有点年代久远了
作者:
RASSIS (省钱存钱节食减重)
2018-02-25 16:19:00I大讲的是我可能不会爱你啊XDD
作者:
ErcH922 (果zaitn)
2018-02-25 16:20:00xddd
作者:
sp89005 (åµ ~ Arioka Arashi )
2018-02-25 16:34:00剧情完全不一样…
不过正木诚也不是什么富N代,是个普通职员,也没有像是便利贴个性女主,唯一共同之处大概就是“命中/运命”。我猜大概是记者看到标题有相似的字,因为写了韩国以为日本也有就充数误用。
作者:
bkebke (下次填)
2018-02-25 16:37:00真命天菜 要说像的话就 哈雷路亚 呛司啊,因为同一人写的
作者:
woodgatel (woodgatel)
2018-02-25 16:41:00跟台媒认真 你就输了
作者: invander (Rosa Gigantea) 2018-02-25 16:43:00
台媒不意外。
作者:
maoju (猫啾)
2018-02-25 17:28:00觉得是哪里搞错了,两部差很多耶XD
作者:
coldeden (异位姓皮肤炎)
2018-02-25 17:45:00都快十年了这部 偶像剧还没没落的时期
作者: evil3216 (evil) 2018-02-25 18:36:00
作者:
Toy17 (朱呆呆)
2018-02-25 19:04:00台媒水准实在是…笑到废
作者:
cutty (兜兜)
2018-02-25 19:54:00反正台霉乱写也不是第一天的事了,原谅他们的智商吧
作者:
happsey (苍)
2018-02-25 20:25:00根本完全不一样吧...台媒是在搞什么
作者:
yun0215 (阿酥)
2018-02-25 20:48:00满头问号XD
命中注定我爱你 或 我可能不会爱你 都与真命天菜完全不同喔
作者:
nanpyn (Apple)
2018-02-26 14:09:00原名是用“注定”
作者:
Lachelt (给小狗一块饼干)
2018-03-03 11:20:00命中注定我爱你跟真命天菜都有看,完全不一样。台媒呵呵
作者:
maikeiko (进入AKB 成就SOD)
2018-03-09 09:57:00T台资讯看看就好