[闲聊] 野木亚纪子×古泽良太对谈摘译(上)

楼主: seki69 (关)   2018-02-01 00:25:59
最近发售的杂志美术手帖2月号有电视戏剧特集
里面除了野木跟古泽的对谈以外也有很多专访
(例如大石静、笨蛋节奏、矶山晶、土井裕泰等人)
我想喜欢日剧的人应该会很有兴趣所以翻译部分内容上来分享
以摘译为主,请不要转载到其他地方谢谢
因为总篇幅蛮长的所以分成两篇PO
上篇以古泽良太为主
有稍微提到《约会大作战》、《王牌大律师》里话,
虽然应该不到暴雷但请各位自行斟酌阅读
====================
【古泽良太part】
a1《王牌大律师》跟《约会大作战》都是从桥段开始发想,而非从故事或主题开始。
a2《约会大作战》只是想试着做出异于常人的两个人去约会的模样,觉得让两位主角去
做一般情侣会做的事应该会变得很奇怪、很有趣。剧中约会地点跟人物关系上的变化都不
是事先想好的,而是一集一集写出来的。
a3《约会大作战》最后发展成在探讨“何谓恋爱”的这个主题完全是个误算。明明就是
不想做成恋爱剧才把角色设定成对恋爱没有兴趣的,但也不小心因此变得必须面对恋爱这
个根本性的主题。
a4《王牌大律师》起初没有特别去思考主题这件事,只是想做出全是强词夺理彼此争吵
的有趣戏剧。但一小时的戏剧里如果没有每集探讨主题到某个程度的话,看完时会没有饱
足感。
a5(野木问说《王牌大律师》第一季的绢美村污染诉讼篇刚好在东日本大震灾的隔年拨
出,尤其第9集的长篇台词里是否有把自身想法投射在戏剧里面)
古泽否认说那单纯只是必须将戏剧带到高潮的台词而已。但可能本来就藏在心底、平常不
会注意到的想法,会在描写剧情时自动串联在一起。不过就算假设那是我的想法好了,但
也只是一位角色说出来的话而已,并不是我说的啊。
(野木回说你竟然逃走了www)
a6《王牌大律师》都有请律师来检查,每次都被说“不可能会有这种事情的啦!”。我
都回说“可是退个一万步,无法断言说绝对没有对吧”才通过的(笑)
a7ー1因为很喜欢所以才想制作喜剧,但有时就算是自己写的剧本,完成好的作品也会
跟自己想像中的喜剧不一致而感到烦恼。因此为了传达自己的感觉却变成必须加上很多注
解(ト书き),可是我无论如何都想重视阅读剧本时的节奏感跟速度感,所以尽可能的不
想写注解。剧本写太多注解就会变得不有趣啊。
a7ー2在当时受到富士电视的成合广明制作人邀请。想说注解什么的都无所谓了,试着
写出全用台词来使人发笑的剧本、台词全部都是狡辩,只要那些狡辩的台词能让人笑出来
的话应该就是自己想像中的喜剧吧。在那挑战之下写出来的就是《王牌大律师》。
(野木:想不到那角色竟然是因为不相信导演而诞生的!)
a8一直都是希望能在摄影开始前就把全部剧本都完成好的剧本家类型,但常常办不到。
四月开始的月9《コンフィデンスマンJP》也是如此,虽然在两三天前已经开拍了,但
到现在还在写第7话的部分。
(野木:才刚开拍就已经到第7话,根本乐胜啊!)
a9(野木提到古泽原本的志望是漫画家、也很会画图、有时也会画自己笔下角色的图)
在想故事的时候会从图像开始切入,拿着大大的速写本画出角色,令人讨厌的家伙就会画
上讨厌的表情。会画出很多例如这人会说出这种话、会做出这种事、这个人跟这个人是这
种关系等等。把想像中的东西满满地丢出来、层层堆积上去的感觉。与其一位一位的去创
造角色,应该说会去思考很多角色间相互往来这类的关系性。因为自己脑海中就有浮现出
那些角色,所以跟演员没有太大的关系。
a10仓本聪老师不是常说一定要好好制作出登场人物的履历吗?我想那大概是因为他非
常有制作履历的才能,但像我这种普通的写手如果一心去制作履历的话,就会变成在哪里
都看得到的无聊角色啊。以我来说,比起整个大故事里的条理,思考角色之间的火花比较
好呢。(野木:的确,与其反被履历绑手绑脚的那样或许比较好呢)
====================
下篇整理好后会再po上来
补上下篇文章 #1QSo8rJx
作者: Mr7 (河蟹族纠察队正夯)   2018-02-01 00:29:00
推 花了10秒钟才想到约会大作战是哪出 (连结不到原剧名XD)
作者: Madelaine (空白键)   2018-02-01 00:30:00
推,感谢翻译
作者: aq1 (aq1)   2018-02-01 00:35:00
推两位优秀编剧,感谢翻译分享有趣的对谈
作者: evil3216 (evil)   2018-02-01 00:43:00
约会大作战 一集一集写出来的 难怪最后两集会吃书
作者: yeeeyahei (咿呀嘿)   2018-02-01 00:44:00
推 感谢翻译~好期待春月九
作者: evil3216 (evil)   2018-02-01 00:50:00
照这篇看起来 两个是相反类型的 (?
作者: jazzDT ( )   2018-02-01 01:38:00
感谢分享!!!!
作者: octangus07 (安)   2018-02-01 02:01:00
感谢
作者: frankablack   2018-02-01 08:09:00
推~感谢翻译
作者: kilig (早该如此)   2018-02-01 08:52:00
太好看了!古泽很有趣
作者: bh8130 (ptx)   2018-02-01 09:07:00
野木各种吐槽wwwwwww不过古泽对野木的印象是“不良大姐姐”,下篇应该也蛮精彩的
作者: solemnity (我相信)   2018-02-01 09:13:00
好有趣!!
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-02-01 09:43:00
感谢翻译! 两人都是自己喜欢的编剧
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2018-02-01 09:57:00
感谢翻译!a5 XDDD
作者: lyo1014 (lyo (Less is More))   2018-02-01 10:00:00
推,原来LH是这种状况下写出来的啊XDDD
作者: ironDA (真马眼の红竜)   2018-02-01 11:27:00
想要笨蛋主义的~笨蛋节奏~
作者: zzauber (zauber)   2018-02-01 11:47:00
这位legal high编剧,从他对谈,感到真是有趣的人物。难怪可以创造如此优秀的喜剧来!
作者: sarah810406 (suham)   2018-02-01 13:45:00
推推,感谢翻译,期待下篇
作者: glenna9305 (凡云)   2018-02-01 16:05:00
感谢分享,真是太有趣了!期待下篇~
作者: sygnuser (米娜咪)   2018-02-01 16:41:00
谢分享。灵感来自生活嘛,古泽既探讨社会现象,又不失去对理想的追求...所以他的作品总是可以让人re不厌倦~
作者: alkk942 (kenn666)   2018-02-01 23:39:00
推!这两个编剧都很喜欢,谢谢大大的整理
作者: ricgrady5566 (Gakki狂)   2018-02-02 19:51:00
谢谢
作者: SPEEDPOP (台湾BABY!!)   2018-02-04 23:05:00
推 谢谢翻译 很喜欢这这两位优秀的编剧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com