[问题] 校对女王第一集高中用语问题

楼主: blueskys720 (哈囉!)   2016-10-09 23:19:32
防雷
本鲁看了这集之后有个无用的小疑惑
不知道是不是没看清楚
女主角说现代高中生不会使用一些超级好吃这类用语
但是编辑说大师作品的背景是设定在昭和时期
另一位女校对藤岩则说 超级这个用语也不是在昭和时期
之后女主角跟编辑、大师喝酒的时候
说现在女高中生都用普通还有!@#$^%这种用语形容
最后书出来了
作者改成普通好吃
如果这本书是设定昭和时期
那改成普通好吃
是不是错了?
还是说昭和时期只是编辑乱唬烂?
顺便婊编辑在大师面前对这部小说夸得天花乱坠那段?
另外有没有人觉得
那个大师长得很像洪荣宏?
作者: NewYAWARA (朝霞之前奏)   2016-10-09 23:21:00
觉得长得像大久保利通 XD
作者: lovegogi (Lovelyz Hi)   2016-10-09 23:26:00
洪荣宏...XD
作者: MikaHakkinen (一人中风,全家发疯)   2016-10-09 23:27:00
他真的演过大久保利通没错啊 XD
作者: NewYAWARA (朝霞之前奏)   2016-10-09 23:33:00
我是要说这个梗没错:p
作者: jtch (tch)   2016-10-09 23:48:00
编辑是说 之前的作品都是设定在昭和时代 所以不用说让我来脑补一下 章鱼拿到校阅后的原稿就拿个作家了大作家的回复也没有说明 章鱼去校阅部也不明所以就只是抓人
作者: Elinoran (Elinor)   2016-10-10 00:22:00
应该是章鱼为了反驳女主角乱找了借口 新小说是设定在现代才对
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2016-10-10 00:32:00
新小说是现代...后面有演河悦为了调查桥的名字, 跟着小
作者: hatephubbing (菜逼巴外来种)   2016-10-10 00:32:00
这么说来还有提到飞机
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2016-10-10 00:33:00
说做了一趟观光业配行程, 内容就是在讲大师跟前妻的恋爱, 最后还找到了相片, 那个桥故意写错也是大师儿子的关系而那个桥建成约 25 年前...所以昨天一看就知道大师会在意能不能提前妻一定只是装的都能拿前妻写小说了...
作者: jaysandra126 (jaysandra126)   2016-10-10 02:21:00
作者: crawford438 (Crawford)   2016-10-10 04:03:00
老师是料理铁人主持人吧
作者: hikii (爱不爱)   2016-10-10 08:48:00
一直觉得地味在形容好吃,又是一种正面称赞意思的话翻成普通好吃似乎不太合中文语感,“不起眼但好吃”似乎比较好
作者: junye (选错边站)   2016-10-10 12:41:00
翻成‘意外地好吃’,虽然直觉认定没什么但却愈来愈觉得好吃,有种意外性的感觉
作者: jtch (tch)   2016-10-10 12:44:00
就因为这个词有 不起眼+意外地 的意思 怎么翻中文都有问题话说我是觉得junye的比较接近 不是瞬间的感觉
作者: tzback (籽别颗)   2016-10-10 13:06:00
感觉是"不错吃"的意思 没到超好吃但比一般好吃一点
作者: inen (奈奈)   2016-10-10 13:53:00
洪荣宏XD
作者: maoju (猫啾)   2016-10-10 16:17:00
应该翻"意外不错吃"
作者: atriple (请逐项修改)   2016-10-10 17:01:00
这个翻译八成让纬来的翻译群伤透脑筋。
作者: a27647535 (叫我干嘛?)   2016-10-10 19:36:00
洪荣宏超像
作者: lannjm (气度、决定一个人的高度)   2016-10-10 22:39:00
不就月神总一郎
作者: ayumori (横ちょ)   2016-10-11 00:14:00
看到版上译名"质朴得好厉害"想说到底是什么意思XD对岸翻的"平凡不简单"好很多啊
作者: blue0627 (blueSR)   2016-10-11 00:39:00
楼上如果看完第一集再想想,这女孩一点都不简单虽不懂日文,但对岸翻的感觉就不是本剧要表达的了
作者: ayumori (横ちょ)   2016-10-11 08:49:00
剧名的平凡是形容校对工作 跟女主角个性无关吧
作者: ushiro (Can i maKe u FlY?)   2016-10-11 11:28:00
女前辈有吐槽说已经不是昭和了吧
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2016-10-11 12:30:00
推“平凡不简单”翻得很棒 很好懂
作者: whalegirl   2016-10-11 18:18:00
大师也有点像刘至翰爸爸刘尚谦的
作者: doublehds (两个我)   2016-10-12 17:40:00
我爸也说大师很像洪荣宏
作者: luoren (风轻云净)   2016-10-12 20:22:00
质朴得好厉害 这翻法我还以为是对案用语 台湾不常用平凡不简单 感觉好很多+1
作者: joshua5201 (炸虾子)   2016-10-13 17:33:00
跟渋い的感觉有点像(?
作者: xuan9612 (吉胖)   2016-10-15 03:11:00
能借这里问下,河野看到编辑包广告单后是做了什么修改吗?暂停看好久但不懂...
作者: gofigure (平行世界)   2016-10-16 01:32:00
第一个是 エデターズ 改成 エディターズ第二个是ポッキリ圈起来标记トル
作者: xuan9612 (吉胖)   2016-10-16 18:27:00
谢谢~楼上解答~~
作者: park1   2016-10-22 12:02:00
洪荣宏+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com