[闲聊] 朝五晚九主题曲原来是润子的心声阿

楼主: qwe33 (aa)   2015-12-09 19:44:26
原本一直以为这是星川对润子的想念..没想到今天乐团的专访说是
润子对星川的想念呢..对照第九集来看..润子真的好委屈阿
有种男女对调的感觉了..从星川一开始的追求到后来润子开始习惯
有星川的存在.到慢慢接受他..最后爱上他..愿意为他放弃一切..
再来听听这首歌真的有别于之前的感觉呢...
星川阿星川..你身为一个男人...你怎么舍得呢...
以下附上歌词
クリスマスソング 圣诞歌
- back number
どこかで钟が鸣って
不知道是哪里响起钟声
らしくない言叶が浮かんで
脑海中浮现了平常不会说的话
寒さが心地よくて
连寒冷都感觉到愉快
あれ なんで恋なんかしてんだろう
那是? 为什么 是恋爱了吧
圣夜だなんだと缲り返す歌と
随着平安夜一再重复的歌曲
わざとらしくきらめく街のせいかな
是因为那刻意炫亮街道的缘故吧
会いたいと思う回数が
想要见你的次数
会えないと痛いこの胸が
无法与你相见的心痛
君の事どう思うか教えようとしてる
想要告诉你 对你的感受
いいよ そんなこと自分で分かっているよ
好吧 其实那样的事我自己很清楚的
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
就算拜托圣诞老人之类的也没办法吧
できれば横にいて欲しくて
可以的话 想要你在我身边
どこにも行って欲しくなくて
哪里都不想去
仆の事だけをずっと考えていて欲しい
希望你能只想着我
でもこんな事を伝えたら格好悪いし
可是这种事说出来的话太逊了
长くなるだけだからまとめ
而且会变得长篇大论 所以总结一句
君が好きだ
我喜欢你
はしゃぐ恋人达は
欢笑的恋人们
トナカイのツノなんか生やして
还戴上可爱的鹿角
よく人前で出来るなぁ
众目睽睽下的甜蜜
いや 羡ましくなんてないけど
不 我并没有羡慕什么
君が喜ぶプレゼントってなんだろう
你喜欢的礼物是什么呢
仆だけがあげられるものってなんだろう
只有我才能给你的东西是什么呢
大好きだと言った返事が
跟你说我喜欢你 得到的答案
思ってたのとは违っても
即使跟我想的不一样
それだけで嫌いになんてなれやしないから
就算这样我也不会讨厌你
星に愿いをなんてさ 柄じゃないけど
向星星许愿这种事啊 虽然不是我的作风
结局君じゃないと嫌なんだって
但终究不是你的话就不行
见上げてるんだ
抬头仰望着天空
あの时君に出会ってただそれだけで
我和你就只是那样相遇而已
自分も知らなかった自分が次から次に
我连我自己都不清楚了 一而再地
会いたいと毎日思ってて
每天都只想见到你
それを君に知って欲しくて
多希望你明白这点
すれ违う人混みに君を探している
在擦身而过的人群中找寻你的身影
こんな日は他の谁かと笑ってるかな
这样的日子你是否在别人身旁欢笑
胸の奥の奥が苦しくなる
内心深处变得好痛苦
できれば横にいて欲しくて
可以的话 想要你在我身边
どこにも行って欲しくなくて
哪里都不想去
仆の事だけをずっと考えていて欲しい
我希望你只想着我
でもこんな事を伝えたら格好悪いし
这种事说出来的话太逊了
长くなるだけだからまとめるよ
因为得说很久才讲的完 总而言之
君が好きだ
我喜欢你
闻こえるまで何度だって言うよ
我要一直说这句话直到你听到为止
君が好きだ
我喜欢你
作者: luckyisme (luckyisme)   2015-12-09 19:50:00
唉唉唉~~
作者: apada (this is my end)   2015-12-09 19:58:00
看到歌词都哭了
作者: luckyisme (luckyisme)   2015-12-09 20:10:00
这样说起来确实耶,因为高岭应该不会拜托圣诞老人
作者: sarah810406 (suham)   2015-12-09 20:28:00
呜呜呜!下周一赶快到啊!!
作者: mixuan (米轩)   2015-12-09 20:29:00
超喜欢他们的转音!
作者: campdkny   2015-12-09 20:44:00
每天听都不腻,已经变成我的手机铃声了!
作者: vandrend (阿力)   2015-12-09 20:47:00
真想时间快转到下周,给我一个美好结局!
作者: ts02890855 (萨姆)   2015-12-09 20:51:00
https://youtu.be/yBCbjFM7mzg 推一下女声版
作者: TOMOMI (浮生若梦...)   2015-12-09 20:56:00
最近真的反复听这首歌 充满感触 很了解润子的心情 只是现实中的我失去了 所以希望日剧能有好结果
作者: koichisuki   2015-12-09 21:15:00
可是歌词用的是"仆",还是会联想到是星川对润子的心情
作者: auikeey (淡蓝色的天空)   2015-12-09 21:21:00
这首是我的起床铃声
作者: mingmai (Heidi)   2015-12-09 21:25:00
翻译有点怪...
作者: cjt25 (蛋腾)   2015-12-09 21:27:00
这首歌真的很好听!每天不知道循环播放几次了...下周快来!
作者: luckyisme (luckyisme)   2015-12-09 21:33:00
可能毕竟是男生唱的吧~反正就是他们两人分开的心情
作者: chomskey (chomskey)   2015-12-09 21:36:00
看过几种不太一样的歌词翻译
作者: dozi0725 (冬季变态)   2015-12-09 21:51:00
好好听喔!!!我有点希望下礼拜一不要太早到><因为这样就结束了!!!
作者: MiLuEgg (~米卤蛋~fan~老人一枚qq)   2015-12-09 22:49:00
感谢翻译!!
作者: tomo244 (dmttm)   2015-12-09 23:04:00
第一次听就爱死这首歌了,看了歌词更爱~~不过没想到是润子的心声阿
作者: luckycute (胖拉奇)   2015-12-09 23:11:00
想听第九集片尾的清唱版~~
作者: campdkny   2015-12-09 23:21:00
请问这部有出原声带吗?
作者: s890472 (Dreamer)   2015-12-09 23:24:00
不过感觉解释成双方的恋爱心情也可以通
作者: nami0605 (nami0605)   2015-12-09 23:47:00
好好听 超喜欢这首歌 谢谢翻译!!!
作者: billy9468677 (小孟)   2015-12-10 00:08:00
女生唱的感觉又更不一样
作者: AXN0223 (Infinity~霖)   2015-12-10 00:30:00
我在iTunes 商店花了20元,重复听上百遍了QQ
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-10 01:31:00
我现在的感情生活超级吻合这首歌 听了百遍了不过惨了 这首歌里面那句歌词こんな日は他の谁かと笑ってるかな 让我觉得会是BE不过我猜写歌的应该不会事先知道是BE还是HE吧 哈哈
作者: hoodr (Konpaku)   2015-12-10 02:03:00
喜欢这首的前奏 歌好听
作者: jur1512 (jun)   2015-12-10 10:22:00
超爱前奏
作者: arthea (阿西)   2015-12-10 10:41:00
喜欢这个女生翻唱的版本 https://youtu.be/yBCbjFM7mzg(推完后才发现楼上有人推过了 哈哈www)
作者: hanamizukiel (Hana)   2015-12-10 11:15:00
推文女声版好好听,之前有个cover版也好听,这首旋律真的很棒
作者: wildpeople (wildpeople)   2015-12-10 11:19:00
好棒~
作者: rabbina (拉比)   2015-12-10 11:32:00
很喜欢这首歌
作者: smileray (X______X)   2015-12-10 12:04:00
超爱这首歌~~ 歌词看起来就像是润子会说的话
作者: ariel0829 (ariel)   2015-12-10 17:44:00
+1, 也是日夜不停地听
作者: dafuq   2015-12-10 18:09:00
从第六集开始听到现在,超好听!!!
作者: keikokth (阿宝)   2015-12-10 19:44:00
这首每天听都听不腻啊
作者: Enders18   2015-12-10 20:25:00
跪求乐团专访连结
作者: mos66   2015-12-10 22:08:00
好听~ 开始以为是高岭 仔细看歌词后许愿高岭会找佛祖 润子才会找圣诞老人
作者: phbkj (火星小荳荳)   2015-12-10 22:45:00
整张OST都非常好听啊~
作者: meting   2015-12-10 23:35:00
back number的歌向来都是以女性视角来写居多呀
作者: Blueliu8 (不入刘)   2015-12-11 01:19:00
我也很喜欢女声版的,那位唱的今日子的片尾曲也很好听~
作者: smileray (X______X)   2015-12-11 14:41:00
润子才会过圣诞节XD 高岭不会
作者: biggercookie (小时候大饼)   2015-12-11 19:54:00
铃声跟闹钟都是这首 哈哈
作者: aaaaaz22 (小穹)   2015-12-12 09:27:00
感谢翻译,觉得有几句比其他版本到位许多!
作者: youngwen26 (哑痢羶亣)   2015-12-14 01:24:00
back number 要推女性视角的经典绝对是“幸せ”歌词根本惨上加惨XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com