http://blog.sina.com.tw/miyuki/article.php?entryid=635845
FROM 中岛美雪2014专辑“问题集”歌词全译
麦之歌/麦の呗 词曲唱/中岛美雪(同尘暂译,2014/8文)
1.
なつかしい人々 なつかしい风景
その総てと离れても あなたと歩きたい
岚吹く大地も 岚吹く时代も
阳射しを见上げるように あなたを见つめたい
想念家乡的人们,想念家乡的风景
之所以与这一切告别,是因为想与你同行
狂风肆虐的大地,狂风肆虐的时代
希望一直看着你,就像仰望光明一样
麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら
伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
麦子虽然没有翅膀,但歌声啊如果你有翅膀
就请飞回我的故乡,告诉大家我要在这里生活
麦子流泪,麦子开花,麦子成长向着明天
2.
大好きな人々 大好きな明け暮れ
新しい“大好き”を あなたと探したい
私たちは出会い 私たちは惑い
いつか信じる日を経て 1本の麦になる
真心喜欢的人们,真心喜欢的朝夕
希望与你一起,寻找新的“真心喜欢”
人海中我们相遇,风浪中我们迷茫
考验中度过信任的时光,两人终会合为一根麦子
空よ风よ闻かせてよ 私は谁に似てるだろう
生まれた国 育つ国 爱する人の国
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
天空啊清风啊请你们告诉我:我到底像谁?
我出生的国家?养育我的国家?还是爱人的国家?
麦子流泪,麦子开花,麦子成长向着明天
3.
泥に伏せるときにも 歌は闻こえ続ける
“そこを超えておいで” “くじけないでおいで”
どんなときも届いて来る 未来の故郷から
沉沦在淤泥的日子里,也一直都听到了歌声
“走过坎坷到这里来”“不要灰心到这里来”
无论何时都会传来的歌,未来的故乡的声音
4.
麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら
伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
麦は泣き 麦は咲き 明日(あした)へ育ってゆく
麦子虽然没有翅膀,但歌声啊如果你有翅膀
就请飞回我的故乡,告诉大家我要在这里生活
麦子流泪,麦子开花,麦子成长向着明天
麦子流泪,麦子开花,麦子成长向着明天
美雪为NHK2014年连续电视小说(晨间电视连续剧)2014年后期作品《阿政/マッサン》制
作主题曲《麦の呗》。美雪表示:刚接到邀请时十分惊讶,一大早就让人听中岛美雪的歌
,能行吗?(因为她有很多黑暗的歌)我尽力作首爽朗的歌吧。NHK连续电视小说:NHK每
天早晨播放的一集十五分钟左右的连续剧。代表作有83到84年的《阿信》。