PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Japan_Travel
[问题] 写信给饭店问题求助(有图)
楼主:
momokojan
2018-03-07 14:16:00
https://i.imgur.com/8wJcfNU.jpg
日前在Agoda订房 有些预定事项要告知饭店
爬文看一些旅人另外会再写信给饭店
觉得这样比较安心 也想写给客服
不过有个必填项目 "语音" 旁边的 "梅" "说"
不懂是什么意思 (如附图所示)
Google都查到类似翻译类的资讯
还是是姓氏唸法? 例如 王 おう ou (整个瞎猜)
只好来请教前辈们了 :p
作者:
Lonshaus
( Lonshaus )
2018-03-07 14:21:00
官方翻译是那样吗?看了日文官网的格式 那栏不是语音是"フリガナ" 填假名用的 而说是"セイ"姓氏 梅则是"メイ" 填名字
作者:
danielu0601
(黒猫.俺の嫁)
2018-03-07 14:24:00
名字读音吧
作者:
afu46
(我不是背号46的阿福)
2018-03-07 14:24:00
没看官网猜测是姓名的假名拼音 梅:姓 说:名 ?
楼主:
momokojan
2018-03-07 14:25:00
L大 请问我没日文名字要填什么呢 翻译名吗
作者:
tinystudio
(过期的缘份...)
2018-03-07 14:25:00
说=セイ=姓,酼メイ=名填英文姓名看看
作者:
leftwalk
(沃克)
2018-03-07 14:25:00
GOOGLE一下可以查到有中文翻假名的程式
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2018-03-07 14:26:00
其实英文就够了
作者:
elthy
( )
2018-03-07 14:26:00
梅XDDD
楼主:
momokojan
2018-03-07 14:35:00
好哦 那我填英文 谢谢各位大大解惑
作者: amukkalir (小猪)
2018-03-07 14:38:00
语音是填名字的片假名,说是姓,梅是名,这里填片假名有点类似国语的注音
楼主:
momokojan
2018-03-07 15:09:00
A大解说的好详细
作者:
LsugerI
(嗯哼)
2018-03-07 15:24:00
这表单是什么鬼翻译-.-
作者:
phoebe9729
(萝卜敦)
2018-03-07 16:32:00
这种最好不要用辜狗翻译,更看不懂
作者:
elvire
(...)
2018-03-07 18:36:00
梅XDXDXD
作者:
quanna195
(Quanna)
2018-03-07 23:08:00
姓名读音
作者:
fcorners
(不动明王)
2018-03-08 01:22:00
翻译好爆笑
作者:
QCLE
(Ha~hello?)
2018-03-08 03:10:00
笑死,这表格的翻译太猛
继续阅读
[游记] 东京-代代木 Village 城市绿洲 Super ME
Furella
[征人] 5/10 大阪环球16:15柯南
dirtysoap
[问题] 北九州行程请益
botanic
[赠送] 乐桃4/12台北→大阪单程
mamoru1022
[让售] 阪神电车一日券2张
kiko0322
[征人] 3/21-3/22 东京 旅伴饭友
OliviaWeiWei
[让售] 关西周游卡 ktp 三日券2张(全新未使用)
tidanfany
[问题] 东京迪士尼app
VenusYAYA
[食记] 北海道钏路.牡蛎满载的鱼一拉面工房
TaiyoYuden
[问题] 鳗禅还能预约吗?
Botti
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com