Re: [闲聊] 京都BicCamera一般免税品不可国内使用

楼主: thelazydog (Reiya)   2016-01-17 15:14:36
手机排版请见谅
那天看到这篇文章之后
索性直接寄信到日本观光厅去询问
询问的内容以大衣和家电为例
比如说购买家电是否可以回到饭店之后拆封测试机能
以及若为大衣等衣物能否购买完立即使用
信件内有注明这些物品会依照规定于期限内携出国外为前提
得到的回复内容如下
(上码了,附图仅证明为本人实际发信去询问)
http://i.imgur.com/BmUfvgi.jpg
前面客套话跳过
重点在回答
一般物品の场合は、消耗品のように使用したら无くなってしまうものではないため、
一般物品的情况,并非如同消耗品一样使用过后就会消失
“购入后30日以内に输出する”や“指定された方法により包装する”といった规定はな
く、
因此并非适用“购买后三十日内携带离境”或“必须以指定方法包装”的规定
“输出する(国外への持ち出し)”ことのみが规定されております。
而是只有规定“必须出口(携出至国外)”
よって、メールに记载いただいている、家电やコート等の一般物品の场合は、
所以您信里所提到的家电或大衣等一般物品的情况下
★★★公式発表ではありません。
ご参考にしないでください★★★
しっかりと国外へ持ち出すのであれば、日本国内滞在中に使用していただいても问题ご
ざいません
★★★公式発表ではありません。
ご参考にしないでください★★★
只要确实遵照携出至国外的规定,待在日本的期间内使用也没有问题。
回复的是观光厅总务课
免税相关事物的负责人
应该可以给大家当参考
因为我看前面版友提供的中日文资料也觉得奇怪
为什么処分在中文里莫名其妙多了一个使用的意思
若是依回信看来应该一般物品在日本国内使用也没有问题的!
只是大家一定要遵照规定带回国噢!
最后强调一下寄信询问的目的是希望能够厘清相关规定的模糊之处
请大家也不要拿着这封信的内容去跟店员吵架
(应该不会有人这么做吧......)
毕竟店家有自己的立场,或许他们对于免税制度认识有所误差
但是买卖这事还是双方和气就好吧
祝大家日旅愉快
作者: suzukihiro (慢慢的等待)   2016-01-17 15:19:00
作者: fatsologo (肉圆拔)   2016-01-17 15:22:00
感谢提供资讯
作者: OsakaLife (WHing)   2016-01-17 15:22:00
推热心
作者: borriss (松)   2016-01-17 15:30:00
最新的网页那写得不好 会出现认知差也是可以想像的...
作者: PttDreaming ( )   2016-01-17 15:43:00
资讯受用,感谢
作者: wisejack (凉子狂)   2016-01-17 15:45:00
感谢你的确认,谢谢
作者: indolentcat (蓝血人)   2016-01-17 15:53:00
感谢分享
作者: braveryhyde (雷)   2016-01-17 15:53:00
前面这么呛的糟了:p
作者: lianki (单眼 要爆吗?)   2016-01-17 15:56:00
正面理性推~
作者: simianm (simianm)   2016-01-17 16:00:00
作者: glayteru00 (只是小护士)   2016-01-17 16:01:00
推热心确认!
作者: pinocchio19 (咕)   2016-01-17 16:03:00
感谢热心确认
作者: hotsuma (*〞︶〝*)   2016-01-17 16:15:00
处分有包含权利变动的意义
作者: cutetad (小朋友)   2016-01-17 16:17:00
哈哈,感谢。但也希望可以此减少部份 用词过重的资深版大, 是个 好典范。
作者: anotoki (toki时)   2016-01-17 16:26:00
推!!感谢
作者: DRmischief (喵)   2016-01-17 16:28:00
理性行动派!! 谢谢你的分享及确认
作者: summerparis (阿伯)   2016-01-17 16:30:00
推!
作者: marcelin (达西)   2016-01-17 16:46:00
作者: snow730 (Rei*chu)   2016-01-17 16:49:00
推 希望别真的有人去跟店家吵 毕竟店家要自有对策 也很难掌握
作者: rannielove (rannie)   2016-01-17 16:55:00
先备份, 店家不懂, 可以让他看, 应该就比较好沟通了, 谢谢热心大~啊!我看到t大后面写的了><我的意思是比较好沟通, 没有要吵架的意思
作者: bruce345735 ( )   2016-01-17 17:01:00
作者: ning0201 (出小坑跌大坑)   2016-01-17 17:21:00
作者: nagual (纳吉尔)   2016-01-17 17:22:00
最怕得理不饶人,只会伤害双方,毫无好处,推
作者: ikimo (ikimo)   2016-01-17 17:25:00
推,我觉得有些店家卖的东西种类可能太杂,为免店员判决错误,干脆一律要求他们对客人说不可以在日本使用 省得麻烦
作者: rich3e (3000000000)   2016-01-17 17:26:00
推! 反正对方要包就让他包 自己打开来用就好了XD当然消耗品还是不能拆开来使用
作者: qbay (Q贝 不后悔www)   2016-01-17 17:42:00
只能说你想得太简单了,会拿你这封信去跟店家吵的人不会少
作者: nagual (纳吉尔)   2016-01-17 17:46:00
希望那些最美的风景不会爬文看到这篇~
作者: mikanmika (Mikan)   2016-01-17 18:00:00
作者: anguse (unbearable whack)   2016-01-17 18:00:00
真的不要备份/拿这篇直接给店员看。
作者: rannielove (rannie)   2016-01-17 18:39:00
对不起, 我错了!我发誓我没备份><
作者: ychieny   2016-01-17 19:26:00
辛苦了!
作者: miaul0210 (喵)   2016-01-17 20:32:00
推 不要为难店家
作者: ibook0102 (0102)   2016-01-17 20:35:00
好资讯!
作者: fish5123 (台湾的小朋友真的很棒)   2016-01-17 21:03:00
推这篇
作者: medama ( )   2016-01-17 21:04:00
作者: waa006 (卖问阮A名)   2016-01-17 22:22:00
推推
作者: dbluewind (华)   2016-01-17 22:29:00
感谢分享讯息
作者: bubucargo (gooday)   2016-01-18 01:34:00
感谢
作者: vvnt (棉花糖)   2016-01-18 01:54:00
作者: OiaLee (^﹏^)   2016-01-18 03:17:00
作者: afu46 (我不是背号46的阿福)   2016-01-18 10:25:00
先推 店家通常只会照着他们收到的规定唸给顾客

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com