楼主:
taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)
2015-11-13 10:03:55看到这新闻觉得很好,所以顺手翻了一下,
希望大家看到他时也能向他说声
“いつもご苦労さま”
<新闻本文>
从大阪市区搭乘电车准备前往关西空港,但最
后却坐到和歌山的外国游客愈来愈多.
与JR西日本关空快速连结在一起的纪州路快速
通常会在日根野进行车厢脱离,而一些外国游客
毫无警觉就这样一路坐往和歌山方向,等到发现
时才慌张的搭上出租车赶往关西空港的案例不在
少数.
看到这种状况而出来担任志工,并引导外国游客
在日根野车站移动到另一车厢的80岁老先生,
以其仅知的英文单字,于5年中,总计协助超过
2000名外国游客; 但由于外国游客爆增,仅有
一人的他己大喊吃不消,并表示JR西日本应该
要想个对策才行了..
这个月7号,外国游客慌张的从纪州快速车厢
中跑出来,近身帮忙的是80岁的追田清文先生,
“カム(come)、カム(come)”一边招手,
一边带着外国游客走往前方的关空快速车厢,
15分钟后,另一辆车辆抵达,他重新寻找是否有
外国游客搭错车厢.
追田青文先生是从今年3月起开始此一协助
外国游客换搭车厢的工作, 他回忆起某日搭
乘由天王寺发车的纪州快速时,开往和歌山的
最后一列车厢里坐着带有大型行李箱的亚洲
游客男女共4人,到了日根野时也不见他们起身
换到前方开往关空的车厢,因此向前用其仅知
的英文单字跟对方表示“这列车是开往和歌
山的哦!”,刚开始对方脸上显露出疑惑,但不
一会恍然大悟似的站了起来,借由追田先生的
协助,4名男女顺利的接上开往关西空港的列车.
隔天他仍然遇到了相同的状况,“外国游客
愈来愈多,坐过头而感到困扰的情形应该会愈来
愈多吧”一边这么想,追田先生感到不安起来.
为此,追田先生向天王寺车站的站员反应此一
状况,但对方表示无能为力,所以追田先生借由
侄子的帮忙翻译制作了说明图,并开始在日根
野车站进行协助.
另一方面考虑到要让JR西日本改善此一问题
的话,必需要有足够的数据来佐证,因此统计了
从6月底到12月初,早上9点半到下午2点间
搭错车的人数,总计共有2175人.
10月19日亲自带着搜集来的资料前往JR西日本
总公司希望他们能够采取对策. 目前他本人选在
游客最多的周六为中心,每周2天在月台上协助
搭错车的游客.
即使在冷风吹拂连等车都很痛苦的月台上仍可看
见他穿梭的身影,他苦笑的说“今天应该也有
搭错车而困扰不己的外国人吧,一想到这样,就
没法静心在家休息”.
前几天,一名女性向追田先生说了“一直以来你
辛苦了”, 该名女性在月台上聊天时,被追田先
生的行为所感动,因此也投身此一助人工作.
追田先生对于能够帮助他人而感到高兴,但仍希
望JR西日本能够早点采取对策,“旅行的愉快心
情,假使因为坐错车而败坏就不好了,希望JR西日
本能够秉持款待来客的心进行改善”
产经新闻
http://www.sankei.com/west/news/151112/wst1511120043-n1.html