[问题] 关于日本居酒屋的"萨密嘶"

楼主: cerezal (cerezal)   2015-07-10 17:03:34
这5天我跟我同事到了东京自助,住在田町
最后一晚去了附近的居酒屋消费
我们点完菜后,他上了一道我们没有点的菜
我看了看菜单确定我们没有点后,跟店员反应
店员说" 萨密嘶"
我们觉得是不用钱的意思,所以就放心的吃了
但后面结帐ㄧ看才发现那道菜有算我们钱
我问店员,但我跟我同学都是破英文+日文
,他们也只能用日文回答
所以我也不是听很懂...囧rz
但就我大概理解是这是每一桌都有的
后来因为语言无法沟通,所以我们也乖乖结帐(还好不会很贵)
我想问问常去日本旅行的乡民们,这是怎么ㄧ回事呢?
是我误会萨密嘶的意思呢?
还是我被坑了?
所有居酒屋都会这样吗?
作者: a75088285 (活在回忆中的回忆)   2015-07-10 17:17:00
你语言不通怎么知道那道菜有算在里面?サービス=招待サービス料(SERVICE FEE)服务费
楼主: cerezal (cerezal)   2015-07-10 17:30:00
所以大大的意思是,有可能是服务费吗?
作者: tsuyo513 (欣)   2015-07-10 17:31:00
那个应该是お通し 在居酒屋基本上都会付上不管你有没有吃都会算费用
楼主: cerezal (cerezal)   2015-07-10 17:34:00
因为菜单在旁边,对一对就知道哪一个是多出来的,起而且多出来的是在第一个,所以是第一个他跟我们说"萨密嘶"那道菜嗯~~有可能是T大说的那个吧!谢谢T大解惑^^
作者: kcl0801 (kcl)   2015-07-10 17:55:00
就是お通し
作者: carava (我爱旅行)   2015-07-10 18:01:00
之前去座和民也有收,也是吓到,后来就习惯了,算座席费吧
作者: susuless (澄)   2015-07-10 19:51:00
如果不喝酒可以跟他说お通しカット试试
作者: IamJoey (happy life)   2015-07-10 22:14:00
居酒屋都有,可想成是低消或入场费。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com