在线上网站订房后,因为想要另外再寄封信去旅馆业者确认订房
不知道底下这样写在文法上会不会很奇怪?还是我该直接用英文写 XDDDD
あけましておめでとう!(因为才刚过新年)
私たちは台湾からの観光客です
この前にるるぶトラベルで贵馆来月21日一宿泊朝食付きプランを予定しました。
今度はこの予定を确认したいお愿いします。
宿泊资料は以降です
<...住宿订单资料写这边...>
(我们有人会对海鲜过敏所以...)
それに、私と同行の一人は鱼介类アレルギーです。鱼や介类そしてホタテと鲣节の
出汁もだめです。もし良ければ、こんな料理それともビーがん料理を用意しても
いいですか?
大変ご迷惑おかけしましたが、お愿いします!