才准备正要从台北出发去桃园
结果临时收到一封信说JW106航班更改
因为看不懂日文所以不知道现在该怎么办
请问有人也收到同样的信吗???
这样到底是该不该去机场啊???
このたびは、バニラエアをご利用いただきまして诚にありがとうございます。
Vanilla Air、2014年2月15日(土) 3时00分発(台北时间)、台北– 成田JW106便は成田
空港运用制限に伴い、出発时刻が変更となりました。新しい出発予定时刻は2014年2月
15日(土)10时35分、到着予定时刻は2014年2月15日 14时45分となります。お急ぎの
ところ、大変ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
出発时刻変更に伴い、バニラエアではご予约をお持ちのお客様へ下记のお手続きも准备
しております。
※お手続きは、フライト変更または払い戻しいずれかを1回のみのご选択となります。
フライト変更
2周间以内の、空席のある同区间の弊社便に追加料金なしでご搭乗顶けます。弊社予约
センターまたは空港カウンターにてお手続き下さい。
<台湾から-日本语/英语/台湾语対応>
TEL: (+81)476-20-5216 / 9:00- 17:00(台湾时间)【月-金(祝祭日を除く)、通话料有料
】
払い戻し【后日対応が可能です。】
航空券に记载された搭乗日より30日以内に弊社ホームページ内 “お问い合わせフォー
ム“からご申请ください。
航空券购入时にご利用されましたクレジットカード会社を通してご返金致します。最短
1か月、最长3か月以内にご返金致します。コンビニまたはインターネットバンキング
でお支払いの场合は、决済代行会社よりご予约代表者様宛にお手続きのメールを15営
业日以内に送信させていただきます。
URL: http://www.vanilla-air.com/contact/contactform
※お问い合わせ种类:【3.e. 遅延・欠航便の払い戻し】
※同一予约番号内で往复便をお持ちのお客様は、お问い合わせ内容に“ご予约自体のご
返金”か“対象便のみのご返金”かのご入力をお愿いたします。
ご不明な点が御座いましたら、弊社予约センターまたはお问い合わせフォームにて承り
ます。
バニラエア予约センター
<日本から - 日本语/英语対応>
TEL:0570-6666-03 / 10:00- 18:00【月-金(祝祭日、年末年始を除く)、通话料有料】
<台湾から - 日本语/英语/台湾语対応>
TEL: (+81)476-20-5216 / 9:00- 17:00(台湾时间)【月-金(祝祭日、年末年始を除く)、
通话料有料】
お问い合わせフォーム
http://www.vanilla-air.com/contact/contactform
ご予约のお客様に多大なるご迷惑とご不便をおかけすることを深くお诧び申し上げます
。