我刚好是服务业
常常面对到一些日本人 韩国人
我觉得很莫名其妙的是
他们来柜台讲话都直接讲他们的语言
搞什么阿....这里是台湾耶
有的我说can you speak english还是继续讲他的.....
积哩瓜拉的一直讲不停 我又听不懂 我跟同事看到真的很无奈
我也很喜欢去日本旅游
我就不会像他们那样
如果一直讲中文 别人应该把我当智障一样吧
但是态度上
日本人的态度还是优于韩国太多了....
一种米养百种人,服务业会遇到这样情形见怪不怪了XD
就跟你去香港会用普通话的心态一样,觉得他们应该要会
作者:
kuter (卡特)
2014-01-20 08:57:00只好门口贴个只接受中文与英文服务吗? XD
我再想会不会对方英文也不太好,所以才一直讲他们的语言
遇过多次饭店柜台即使英文不好还是用英文服务,他们认为
作者:
hsinyeh (hsinyeh)
2014-01-20 10:36:00can you 也不太对,应该要讲Do you
do you才是正解 用can you有歧视对方能力不足的意味
是could you比较礼貌正确 can不礼貌 do是问习惯(母语)
同为服务业推,韩国人我不清楚,不过日本人的话应该是
跟他们旅游书上很爱写台湾亲日老一辈会日文年轻人哈日
作者: hoyumi (正版型男...无误!!!) 2014-01-20 20:33:00
工作遇到一些不会外文的日本人要问东西 大多都会准备旅游书