似乎在日本遇到惯老板...

楼主: rankojaja (chara)   2019-07-18 22:38:41
事情是这样的,小弟目前正在日本留学
闲暇之余接一下翻译补贴一下生活费
案子是在日本的自由业者仲介平台
crowdworks接的
今天接到一个中翻英的案子,业主当初在应征字段上写的工作内容是2页word的英文翻成中?
没想到签约接了之后对方除了原本说好的word档案之外,还追加传了一个附有100句英文的excel档案
收到档案瞬间整个傻了,跟应征时写的条件不一样吧!?于是再三跟业主确认过,对方的回
很明显的遇到惯老板被坑了,2000日圆2页word追加100句英翻中,真是廉价到无地自容
想问大家若是遇到这种情况会怎么处理?
该直接跟业主反应然后不翻追加档案吗?
还是要求多给钱再做,又或是该直接自认倒楣?
第一次在日本遇到这样的事情有点不知所措,果然惯老板无国界呢
令我困扰的点是,契约已经透过仲介平台签下去了,也没办法再回到议价的阶段,要是我拖着不交件对方有可能可以反过来说我违约之类的,除此之外怕被给负评也会影响到之后接案的状况...
如果各位乡民神人们有什么好方法的还请让小弟洗耳恭听,实在不是很想就这样被坑一波当奴工啊啊啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com