[心得] 两个月拿到N1 日本语言学校半年心得

楼主: WilliamTai (WilliamTai)   2016-10-08 09:05:58
图文好读版:http://bit.ly/2dyUnqW
原本想在第一期结束的时候就来写一篇心得,一转眼已经唸完两期了。
( ̄▽ ̄)
这篇主要是谈在学校这半年的心得,以及回答我最常被问到的几个问题。
读语言学校有没有效果?
我在四年前通过JLPT(日本语能力试验)N2,来日本读语言学校两个月后通
过JLPT N1。
这是最容易理解的、量化之后的能力指标,但跟我在这段时间学到的东西比
起来,N1合格只是非常非常小的一部份。
上级班的课程包含日文以及选修,选修才是真正把日文拿出来用的时候。这
半年我修了商业书信、商业沟通、职涯计画、团体讨论、日本新闻、日本企
业组成、日本企业财报、国际贸易...等等,从各个角度了解日本社会不同层
面文化。
跟你同班的同学是来自不同国家的人,对同一个case的讨论经常会有不同意
见交流,还能听到别的国家目前真实的现况。
重点是“要想尽办法用日文表达你想说的”。
拿到JLPT N1有很强吗?也没有,有去考的同学一半以上都通过了。还记得网
路公布成绩那天大家在学校都很高兴、正在讨论要不要把课本扔惹,结果下
午去参观博物馆帮我们解说的超热血志工爷爷(70代)用机关枪连发的大阪
腔跟我们一群歪国人讲了快一个小时。(信心击·溃!)
“对不起我错惹(捡回课本”Orz
“上级班应该要有什么程度”
去韩国研修回来的老师曾经跟我们分享“上级班应该要有什么程度”这个话
题。
一句话解释:“一般性”的话题都要能够正常对话,这才是上级班的目标。
“生活对话”只有中级程度。
比起死背一堆文法和单字,上级的目标是能够正确判断对方和自己的身份关
系并且用正确的说法表达,比起单一两句的回答要能够掌握对话的时间内容
和对方是否能够一次理解。
已经刻进脑袋的言语能力必须下意识判断,要能够理解日文里面的日常生活
用语跟正式用语的差异。很多字根本字典找不到的但是每天都在用,什么时
候、该跟谁用,这点必须要记住。
虽然我在期末口试的时候还是会被纠正“用的文法太简单了。”。
_(:з”∠)_
半年的语言能力成长
如同我在第一个月的时候所说,(Ref:http://bit.ly/2dyVFlS)
我入学的时候直接进上级班,真的只有一个字“累”。
我从一开始每天要花三到四个小时写作业,现在大概可以控制在
三个小时以内写完,还能留点时间预习,因为再进阶一级的班上课的时候经
常是一翻开课本就开始问问题。
当然辩论也少不了。除了基本的团体战,有一次还老师被指定到旁边观战顺
便计时,台下战的口沫横飞、原本我在旁边看得很爽,下课前一分钟老师突
然来个回马枪给我“请一句话总结(前面十五分钟)所有对话内容。”。
((((;゚Д゚)))))))
不过付出也是有一点回报的。我曾经在日本企业面试的时候面试官的回馈是
“你的日文感觉不到违和感”、有面试官听到我还在唸书“你还需要读语言
学校吗?”。
曾经不只一位老师说过“各位的日文讲的太正确会让日本人很紧张。”(60
代)、“日文变化的很快、字典翻新的也很快,说不定几年后日文会越变越
奇怪。”(30代)、“不要把日文练到太完美。”(40代)。走出门听到日
本人在用错误的文法、耳朵就会痛痛der!
至于那个“不要太正确”的分界点在哪?我还在摸索中。
“出去打工练日文。”
我有一位香港同学就是在日本打工度假一年后才进学校,口说能力完全不是
我能比得上的,但那也是他血泪一年之后的成果。
其实打工也有练不到日文的。
拜各位外国观光客大量涌入所赐,需要外国人的打工越来越多,但“店里面
都是外国人”怎么会讲日文?我的香港人邻居跟我说“打工一阵子之后,我
的同事都说我的中文变好了。”。wwww
日本语でお愿いします
有些人抱着“我去日本留学之后我日文就会超强”,抱歉、完全没这回事。
在这里每个人都要咬紧牙关、想尽办法从成山的作业(不是形容词、是堆起
来真的跟山一样)中生存。
但上课只是最基本的,真正影响我的是下课后。
我运气很好,全班同学不管上课中或是下课大家都用日文对话,既使我们班
中文圈的人大概占了一半。
事实上我们学校超过一半都是台湾人。
我听到不管是老师或是朋友都曾告诉我“我们班下课都在讲自己国家的语言
。”,这才是问题。一直讲自己国家的语言,一来其他国家的人不敢靠近,
二来也练不到日文(也许会变成练英文),同时损失了练习语言跟交外国朋
友的机会。我刚开始上课第一个认识的是香港人(讲广东话我听不懂只好拼
命讲日文)、后来越来越熟的是韩国人。
“我想找一间台湾人很少的学校,这样才练得到日文。”这个也是很常听到
选学校理由。
别傻了,想偷懒的话旁边只要有一个稍微会讲中文的你就会死命的跟他讲中
文、在日本都市地区你不会讲日文也能活得好好的,活得好好的然后就发现
时间很快就过了、什么都没学到就准备打包回家了。
我曾经看过我的两位香港同学,其中一位不断讲广东话,但是另一位却一直
用日文回他。
结业式曾经有一位中级班越南的学生用不知道去哪学来的超流利大阪腔发表
他的毕业感言,还说“每当那个很囉唆的老师开始讲个没完的时候,我一开
始讲大阪腔、他就立刻安静惹。”。XD
不管在哪个班都有口说能力不错的同学,他们共通的特点是“下课后仍然继
续讲日文。”。
每天都是国际交流
这段期间认识了日本、台湾、中国、香港、韩国、越南、美国以及欧洲(讲
俄语但我忘了问是哪个国家)的朋友,可以听到很多国家的八卦。XD
曾有一次上课老师问“故乡的味道”,越南同学想了想、很认真的回答“机
车废气!”。( ̄▽ ̄)
还有香港同学诉说现在香港的名门学校连小学入学都可以搞个面试,除了幼
稚园小朋友要被面试连家长都要一起面试,听了我都傻了。(; ̄O ̄)
对我来说日文能力进步最快的时候不是上课、反而是下课后跟这些朋友一起
聊天,大家共通的语言只有日文、想尽办法都要挤出想说的话。
跟日本朋友一起从咖啡厅聊到居酒屋,那时候日文还不是很顺,聊四个小时
真的是快杀光我的脑细胞了。
在这里也有机会遇到各国优秀人材,有护士、医生、前端工程师、美国汽车
大厂的韩国工程师、传教士...等等,平常大家都坐在教室学日文,聊天之后
才发现各个深藏不露。
和这些经验相较之下,JLPT N1合格真的不一件非常大不了的事情。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com