爱与交响曲里重新演译
这张唱了很多非主打
原本觉得还好
但重唱后就喜欢上的歌
特别是这首
悲伤的词曲
应该唱进很多人的心坎
难怪内地会有一说:
《年少不知学友歌,听懂己是伤心人》
生命的插曲
作词:陈少琪
作曲:Hiroshi Sugita
夜已悄悄飘过 沿途乘客没有太多
但我不想说话 而你亦同样痛楚
让你我也醒觉 重投原有伴侣那方
在尾班车驶到后 留下你一个
望你勉强的笑 缓缓退后变细小
共我挥手作别 眼泪儿像雪飘
是你我也控制不了 浮沉尘世极渺小
独自有心中所爱 但却结识了
Woo…… 来让我偷偷痛哭
他朝我俩 也会悄然的老去
Woo…… 忘掉这哀伤插曲
今天这样的结束 从开始已结束
别要再去想我 你要接受这结果
可知他一天发现 到最后同样痛楚
别要再去想你 我也接受这结果
让我可跟她过活已不错
https://youtu.be/ejGHP1-k-hM