[新闻] サバンナ高桥茂雄结婚

楼主: kyhkyh (丼振鈍藏)   2022-12-20 07:47:02
https://tinyurl.com/54b3awms
简单翻译:
高桥茂雄与艺人兼演员清水みさと在SNS上发表结婚,
两人因有共同兴趣三温暖及钱汤而认识
恭喜
作者: jollybighead (快乐的大头)   2022-12-20 08:31:00
这对相差16岁
作者: sdhpipt   2022-12-20 10:05:00
他不是(搞笑)艺人吧 タレント翻译作通告咖比较合适?
作者: gillian412 (哇啦哇啦)   2022-12-20 10:49:00
中文的艺人本来就不是专指搞笑艺人,觉得这样翻没问题。
作者: mayzn (mayzn)   2022-12-20 13:55:00
就艺能人吧
作者: Kaede5908 (高垣枫)   2022-12-20 14:48:00
我怎么记得清水是グラドル
作者: wahaha2005 (我是谁2005)   2022-12-20 14:52:00
タレント翻作通告咖太狭窄日本很多时将非主播、演员、主播、搞笑艺人都称为非主播、演员、歌手、搞笑艺人的称为タレント
作者: Cishang (辞..)   2022-12-20 16:07:00
就是艺人阿 反正这个词只要是演艺人员就能用 反倒是当初翻成搞笑艺人微妙 那是反过来从日文看中文最近看到的一个词就是artist,这不就跟艺人没两样
作者: a27281591 (皮皮)   2022-12-20 16:12:00
捞过界上节目的人越来越多种,所以用artist形容也可
作者: Cishang (辞..)   2022-12-20 16:12:00
偶像歌手演员众多分类有哪几个不算artist
作者: a27281591 (皮皮)   2022-12-20 16:13:00
又或者说会唱歌演戏作词曲的要专给一个title也不容易斜杠越来越多的情况下分类真的不容易
作者: wagwag (破椅子吐面)   2022-12-20 22:00:00
タレント是中文的艺人 反而日文的芸人才是搞笑艺人XDartist中文的话应该翻成音乐人 而芸能人泛指演艺圈里有上电视的公众人物所以若是以上舞台为主的艺人 通常会再细分成役者 或是漫才师 狂言师等等至于通告艺人 比较偏向是ひな坛或是コメンテーター这类ひな坛就是以前伦敦之心坐好几排艺人那种 コメンテーター就例如水曜坐一排偶尔评论一下讲感想的那些人家庭医学请的那些专门家也是コメンテーター(评论员)至于偶像(アイドル)不管唱歌跳舞演戏同样都管他们叫アイドル 那アイドル日后转向的有没有?当然有 例如最典型的中居正广 他就已经彻底转型成司会(主持人)了另外还有モデル グラドル 地下ドル各式各样的分类
作者: amuro0126 (时间在攻击自己)   2022-12-21 04:32:00
我很喜欢高桥 觉得他杀出独有的角色 祝福~
作者: potatofat (大熊一头!就是胖)   2022-12-21 16:12:00
推文居然在吵翻译……
作者: fufan (缘起不灭。真是棒)   2022-12-21 18:05:00
也算说明一下,让不太懂日文或是日本艺能分类的参考吧。
作者: lovevale (_o/å‘€)   2022-12-21 18:41:00
音乐人感觉一般是用来讲有在创作的,跟artist应该还是不太一样
作者: jollybighead (快乐的大头)   2022-12-21 19:22:00
singer-songwriter シンガーソングライター其实就广义的认定与狭义的定义而已,很少人只有一个身分,タレント就是广义的艺人认定
作者: borriss (松)   2022-12-21 23:06:00
有的其实是文化人 但是很好笑(喂
作者: emperor13 (Emperor)   2022-12-22 02:14:00
他吉本出身的怎不会是艺人XD还有搭档八木真澄
作者: tactics2100 (Ose)   2022-12-22 11:12:00
反正中文 艺 芸 都打得出来就这两个字来分类 艺人 跟 搞笑芸人 吧艺人=タレント 芸人=お笑い这个女演员在真凶标签里是无敌的存在
作者: sixis (sucks)   2022-12-22 18:36:00
今田怎么办,你抛弃今田了吗
作者: eno03 (健康很重要)   2022-12-23 23:50:00
好大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com