一﹑年龄/性别:30岁男
二﹑地点:大台北区、台中
三﹑学经历:
* TransPerfect(仍在职中)
翻译人员
负责翻译及校阅英翻中的文件、监督合作译者的翻译品质,并适时给其指导。
使用的翻译工具为Wordfast以及Trados。
此美商公司为全世界最大的翻译公司,内部沟通语为英文,办公室据点遍布世界各地,客
户群亦包含众多业界的龙头企业。
* 中英双向自由译者(仍在职中)
中英双向口笔译及英语编修服务,
请参见本人部落格详: https://alvisyou.wordpress.com/
* 歌手/乐团主唱 (仍兼职中)
我自2016年底开始乐团活动,现为东京担任Deep Purple/Rainbow及Black Sabbath两团翻
唱团主唱。
但我预计明年初搬回台北。返台后,除了计画继续乐团活动外,也会积极寻找歌唱比赛、
驻唱的机会。YouTube连结于此:https://www.youtube.com/c/AlvisYu
我的音域算广(可参考我唱的Child In Time),现阶段最高音为D6~E6,并且从2016年底
开始跟着自学课程(Ken Tamplin)每个礼拜训练声音5次左右(因此上面的音档有些是未受
训练过的时期,如沙郎嘿、第一滴泪、Goodbye)。可唱清腔跟嘶吼音,目前正强化混音
,Painkiller跟She's gone都完整唱过,可放歌单里。
擅长的类型为70~90年代的西方摇滚乐;尽管如此,我能放能收,也能驾驭比较重情感或
轻快的歌曲,如 R&B、爵士、蓝调等曲风,加上本身流利的英语口说,也能使外籍客人尽
兴,毕竟听摇滚的大多也都是西方人。您可从我的现场表演的影音档听到,我不是仅仅表
演,更是竭力使观众参与互动,让气氛欢乐,宾主皆欢!工欲善其事,必先利其器,本人
也陆续在仪器上作了投资,目前拥有一个SENNHEISER e945麦克风以及有线耳内监听设备
。
公众演出经验是两次在live house演出、数次在其它公众场所(如酒吧等)演出。
喜欢听的乐手/乐团:张雨生(我是资深宝迷)、动力火车、信、酷爱乐团、黄大炜、萧
煌奇、Skid Row、Black Sabbath、Judas Priest、 Iron Maiden、 Crimson Glory、
Steelheart、 King Diamond、 Aerosmith、Whitesnake、 Queen、 Deep Purple、
Rainbow、 Ronie James Dio、 Led Zeppelin、Lost Horizon、 44magnum、 Loudness
等
获奖纪录:
‧ 2010年铭传大学应用英文系卡拉OK比赛 - 冠军
(旧爱还是最美 - 苏永康)
‧ 2011年铭传大学应用英文系卡拉OK比赛 - 冠军
(让每个人都心碎 – 黄大炜)
‧ 2011年铭传大学校内英语卡拉OK比赛 - 季军
(LADY - Lionel Richie)
‧ 2011年代表母校参加第一届厦门理工大学暨铭传大学合办两岸歌唱大赛 - 冠军
(晋级赛合唱曲 The Show Must Go On – Queen; 个人决赛曲Mad World - Gary Jules
[Adam Lambert版本])
‧ 约2011~2012年 龟山乡歌唱比赛第三名
(末班车 – 萧煌奇)
* Keywords Studio
中英双语客服
‧以中、英文提供游戏玩家专业、及时的顾客服务。
‧中英互译。
‧侦测游戏里的异常现象。
‧从论坛中蒐集玩家提出的问题与不满,并从之汇整出报告给客户参考。
‧训练同企划的新同事
‧于社群网站中整理并发布游戏的活动图片。工作说明
此公司为外商公司,因此内部沟通语为英文。
* 尧舜语言服务有限公司公司
翻译人员
中英语双向翻译(主要为中翻英)
硕士 (毕业)铭传大学国际事务所(国际事务学类)
大学 (毕业)铭传大学应用英文系(英美语文学类)
四﹑求职工作:
正职。
英语教学、中英口笔译、英语编辑、编译、国际业务、行销,或任何须充分利用英语听说
读写能力之工作。
五﹑可工作日期:录用后一个月内
六﹑希望待遇:月薪5.5万以上(现职工作薪资为每月65K以上)
七﹑联络方式:站内信
八﹑求职有效期限:无
您好,我是游哲荣。本人自2016年底开始旅居日本,并且开始任职外商(非日商),含目
前美商经验已有3年以上任职外商的经验,因此非常熟悉全英文的工作环境。尽管我仍在
海外,我不排斥搬回台湾,目前特别倾向比较动态的工作,如口译或能善用本人流利外语
口说能力之工作职位。而由于我现住海外,因此只能以**线上方式**进行面试,还请谅解
。
本人对语言极具兴趣,从没出国的条件下,仍凭借自身努力于2013取得多益990满分的成
绩。除持续精进英语能力外,对于中文更有无比的热爱。除力求中英文能力持续进步外,
每天也花1小时研读日文,目前日语能力为中等。另外,由于内人是日本人,也因此我能时
常练习日语口说。
成就:
1.没出国多益考满分(990)
2.优异的英语听说读写能力
3.一次就考上辅仁大学翻译研究所(中英组)
4.一次即通过万象翻译社中翻英的试译测验
自由工作者时期之翻译资历:
-关渡自然公园 翻译达人志工 (中英双向随行口译)(2011)
-利政科技股份有限公司 网站中文化(英翻中)(2015)
-万象翻译社 约聘译者 (中翻英)(2015)
-想象影象有限公司 (中英双向电话会议短逐步口译)(2015)
-蓝月电影有限公司 (创意脚本及商业书信中翻英)(2015)
-新北市 2015新北市ICT国际商洽周 一日中英双向口译员 (2015)
-中英双向自由全职口笔译译者兼英文编辑(2015-至今)
个人网站:https://alvisyou.wordpress.com/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/alvisyu