俺真的觉得日文好难呀XDDDD
我现在住在涩谷也要一个月
我也是抱着挖 我日文自以为很厉害的状态下来的
我电视也看得懂呀(每天乐趣)
小说也会读呀
报纸也不难呀
考试成绩也不差啊
.......可是当你跟着日本人在说话的时候
(生活用语)
你就......"啥?"
或者是 你懂 可是因为没办法瞬间反应过来 或者没办法瞬间回话
你知道吗 会让场面冷掉~"~
外国人 外国人之间用日文 也都OK呀
你的腔很奇怪 我的腔你搞不好也觉很奇怪
我们都很OK呀
可是 对上日本人.........
我先说唷 什么服务员那种日文真的是有够简单
但是如果是同事 上司 朋友 年轻女生
首先他们就是 帕拉帕拉帕拉帕拉帕拉一串 尤其不用敬语的时候 你更难懂
接着喝了酒 有了三分酒意后 @#$%^&*.........呃
真的是超级头大
这时候你就会觉得自己很词穷
然后有时候动词时态还会用错 甚至因为很多动词很像 就根本用错
那就更不用谈大量各种音不同的名词了
最近朋友就是
会我讲错 他就纠正XDDD 我讲错 他就纠正XDDD
最简单的例子
浅草 あさくさ
浅草桥 あさくさばし
没问题吧
但是
浅草寺 せんそうじ
...........好啦 弄错也是情有可原
可是日本人在这时候 当我念成あさくさじ的时候
给我的表情就是 "你共煞?"
太多太多了
尤其像我做跟厨房有关的
厨房所有东西都是有名词的
有些东西我连他中文都不知道........日文更= =
好比 把红萝卜弄成丝的工具
好比 炸东西捞炸物让油滴下的大杓子 还有另一种网子
好比 弄拉面沥水的网子 (拉面师傅拉面好了会甩的那个)
好比 快炒店师傅有时候炒锅旁有一个个铁圆杯用来装酱料 辣椒的东西
好比 你吃牛肉面 旁边有装辣椒的铁盒子
香菜 芹菜 九层塔 A菜 空心菜 小白菜
胡椒盐 (日本没有 我只好说しお胡椒)
酱油膏 (日本没有 我介绍只好说 トロトロ酱油)
乌醋 (一样 我就只好说黒いお酢)
...............课本没教呀XDDDD
我真的超弱的QAQ