[征人] 诚征日文翻译时薪人员

楼主: att409 (attirhgir)   2014-06-26 20:22:14
工作能力 :
具日文N1、N2能力或熟悉日文翻译
工作内容 :
替台湾人与日本人进行语言沟通
工作地点 :
云林县斗六市
时间 :
临时工读共4小时
时薪 :
200/小时
意者请洽 :
0963044738 陈先生
(如果第一通没回请在打第二通)
作者: huanglove (SAM)   2014-06-26 21:37:00
翻译的时薪绝对不只200元好吗
作者: vani (^________________^)   2014-06-26 22:20:00
时薪200太夸张了
作者: qooLD (遗忘之都)   2014-06-26 22:32:00
家教至少都这两倍以上...而且还没有口译压力这么大XD
作者: huanglove (SAM)   2014-06-26 22:53:00
不嘘真的对不起我的良心
作者: hpr313 (哈哈哈~~~)   2014-06-26 23:08:00
随便翻一下就好了啦
作者: dreamervul21 (夜熊熊)   2014-06-26 23:19:00
好便宜
作者: cOntrApEsO (listen)   2014-06-26 23:24:00
傻眼的价码
作者: destinyck (Alan)   2014-06-27 00:12:00
已寄信:)这时薪算不错了吧 去外面发传单时薪顶多才110
作者: sheankuo (筱钗)   2014-06-27 02:05:00
原来N1的N2的价值只有发传单的两倍
作者: huanglove (SAM)   2014-06-27 06:18:00
问题是学日文学到N1N2..能找的工作会只有发传单吗??我会拿长辈们讲的话讲一次..如果要你去发传单..我就不用让你一直花钱栽培你去学日文学到N1了..不用读书就可以去
作者: swatch3484 (白熊)   2014-06-27 09:59:00
呵呵 200~
作者: catmimilove (自由散漫慵懒)   2014-06-27 11:39:00
学语文很花时间精力脑力金钱或许还有环境支撑的问题口译200好糟蹋自己><
作者: giantwen (fight~oh!)   2014-06-27 12:01:00
这哪家公司那么抠
作者: unruly (难驾驭的)   2014-06-27 12:24:00
想知道是那家啊公司?
作者: molle   2014-06-27 13:55:00
结果还是有人愿意接受 真恐怖
作者: andre5566 (我爱5566)   2014-06-27 16:11:00
已嘘 不好意思 拼命践踏人才 难怪要出走
作者: cs91358 (yao)   2014-06-27 17:18:00
愿意接受那个八成是桩脚吧 啧
作者: unruly (难驾驭的)   2014-06-27 18:44:00
那位寄信的网友是认真的吗
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2014-06-27 18:56:00
可能找个暑期工读吧
作者: psccw (ㄎㄎ)   2014-06-27 20:44:00
那个是在反讽吧
作者: catmimilove (自由散漫慵懒)   2014-06-27 23:13:00
请问大家觉得一小时要多少才OK?
作者: unruly (难驾驭的)   2014-06-27 23:40:00
下面有一篇五十音开始的课程,建议征才者去报名,一路学到n2就好,扪心自问值不值两百
作者: cynurus   2014-06-27 23:43:00
这篇找错板了吧 根本来糟蹋人ww
作者: huanglove (SAM)   2014-06-27 23:52:00
被骂到翻了还不知道问题在哪..以为四小时的"翻译"就可以用时薪200元..根本搞不清楚状况和行情..八成还以为短时数翻译是工读.给200元就算是很好的费用了
作者: unruly (难驾驭的)   2014-06-28 00:05:00
http://ppt.cc/R40C 我建议原po到这找
作者: ogurishun (小栗伦)   2014-06-28 01:14:00
买书读到二级钱都不只两百了
作者: maple9911 (天涯沦落人)   2014-06-28 02:01:00
鬼岛薪资。。。
作者: yowei0827 (yowei)   2014-06-29 01:54:00
这种薪水好扯……不得不说老板脸皮够厚的
作者: invaluable (茄子~)   2014-06-29 08:57:00
好廉价喔 连伴读的时薪都比你的高你要不要自己去学 看要花多少心力时间与金钱
作者: winnie759281 (匿名)   2014-06-29 21:05:00
口译200有人会接啦,不过通常都是没经验且专业度不高的非专业翻译才会接...若贵公司的翻译只是茶话家常之类的还可以,牵扯到商务合约之类的,就只能祈祷请到一批便宜又很会跑的黑马了...翻得不好生意谈失败,请不要先怪翻译,只能怪你们公司不肯出钱尊重专业...一本参考书都不只200元了说XD
作者: h5202567 (dOOrMAT)   2014-07-01 11:07:00
译案版都有清楚标示行情 就是这种不尊重专业的公司来乱
作者: shadowkai (朽)   2014-07-01 14:40:00
……
作者: bear26 (熊二六)   2014-07-04 13:08:00
发传单115好吗XD
作者: catmimilove (自由散漫慵懒)   2014-07-04 14:57:00
不知道他征的人怎么样了呢
作者: KY1998 (HAN)   2014-07-04 19:16:00
即时口译一小时破千,没那么廉价好吗...
作者: huanglove (SAM)   2014-07-05 12:49:00
不知道有没有征到..但有看到有去口译版继续征人看来应该是没人去应征..毕竟人还是有尊严的
作者: Joshua0000 (KingJo)   2014-07-05 15:23:00
干嘛不自己学 呵呵
作者: blackhorizon (?)   2014-07-05 16:36:00
酒促时薪就270了欸www这价格是想怎样www
作者: maolovecat (爱猫小冰)   2014-07-05 20:25:00
时数少才开这么低吗?两百有够廉价
作者: chulikeyou2 (焕仔)   2014-07-06 00:25:00
哥满60天登入第一嘘就是给你了啦!!!爽!!
作者: Yijhen0525 (深雪)   2014-07-06 13:02:00
破坏行情的东西还敢贴啊!
作者: jt020102 (蜻蜓)   2014-07-06 20:04:00
太廉价…
作者: icelaw (深绿-理性超然-觉醒公民)   2014-07-07 15:58:00
我公司外聘日文口译一整天的价码 三万
作者: JayJohn (杰杰)   2014-07-09 21:00:00
笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com