SMAP解散…“休むより解散したい”/FAX全文
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160814-00000012-nksports-ent
报道関系者各位
弊社所属アーティスト“SMAP”今后のグループ活动につきまして
いつもSMAPをご支援顶き、有难うございます。これまで皆様に大変ご心配をお挂
けしておりましたSMAPの今后の活动につきましてメンバーと协议を重ねた结果をご
报告させて顶きます。またメンバーの意思を尊重し、书面でのお知らせとなりましたこ
とをお许しください。
デビューより25年间アーティストとしてグループ活动をして参りましたSMAPは
2016年12月31日を持ちまして解散させていただくことになりました。本年1月
にSMAPメンバーより事务所に残りグループ活动を存続させたいという意向を受け、
事务所一丸となってSMAPをサポートするべく各部署で様々な准备を进め、2月より
8月10日までの半年以上の时间をかけて个々のメンバー并びに全员と面谈を重ね、例
年通りの音楽番组への出演、ファンへの感谢をこめたコンサートの开催、更には冠番组
の20周年とCDデビュー25周年を记念したイベントの企画等を提案し、协议を进め
て参りました。しかしながら议论を続ける中で“今の5人の状况ではグループ活动をす
ることは难しい”というメンバー数名からの要望を受け、7月の音楽番组を辞退させて
顶いた経纬がございました。8月に入り、待っていて下さる方々の为にも、落ち着いて
考える时间を持ち、前向きな状况が整うまでグループ活动を暂く休むことを提案致しま
したが、メンバー数名より“休むより解散したい”という希望が出たことを受け、苦渋
の选択ではございますが、これまで一生悬命に走り続けた彼らの功绩を尊重し、全员一
致の意见ではないものの解散したいと考えるメンバーがいる状况でのグループ活动は难
しいと判断し、本日の御报告となりました。
25周年のコンサートやイベントを待ち望み応援してくださっているファンの皆さま
、そして彼らを今日まで支えてくださった関系者の皆さまのご期待に応えることが出来
ず本当に心苦しく、私共の力不足をお诧び申し上げます。诚に申し訳ございません。
本年を持ちまして、SMAPは解散させていただくことになりますが5人それぞれの
所属が変わることはなく、より一层个人活动につきましては精进して参ります。彼らの
活动を、これまで同様温かく见守っていただけましたら幸いです。今后ともご支援とご
鞭挞の程、何卒よろしくお愿い申し上げます。
株式会社ジャニーズ事务所
重点:
数名成员认为现在5人的状况无法继续团活,
与其活动中止,不如解散。活动时间到2016年12月31日。
http://www.yomiuri.co.jp/culture/20160814-OYT1T50000.html
SMAP、今年限りで解散…事务所には残留
另一篇报导,SMAP解散5人会续留事务所...