[问题] "在台湾",使用a Taiwan还是in Taiwan?

楼主: bbchen (bbOAPPLE)   2019-10-20 14:37:02
看一个意大利老师编写的文法书(长期在中国教意大利文)
由北京外语出版社再重新编写的简体书,
里面提到介系词用法 a, in差别:
a + nomi di citta, paesi e piccole isole
把台湾列为"小岛"
Piccole isole
a Taiwan
a Capri
a Pantelleria
in+nomi di continenti, stati, regioni, grandi isole
Grandi isole
in Sicilia
in Sardegna
看到这,觉得很好笑,台湾连个地区都不是...
但我的问题不是政治,我想问的是,在意大利文里,
意大利人到底是使用a Taiwan, 还是in Taiwan?
身边没有意大利人可问,只好上来请教.
谢谢.
楼主: bbchen (bbOAPPLE)   2019-10-20 15:01:00
ps.请不要扯政治问题,纯粹就语言用法来讨论.
作者: b02703025 (Bo)   2019-10-20 15:01:00
a Taiwan
作者: sywer (伪赛华)   2019-10-20 16:48:00
岛屿这类的小单位,原则上是a我实际上遇过意大利人用in Taiwan,估计他是以国家作为单位来看待。但基本上这本书是对的,小岛要用a
楼主: bbchen (bbOAPPLE)   2019-10-21 12:49:00
这标准很奇怪,西西里是大岛,台湾怎会是小岛?我的疑问不是政治上的,光那归类就很奇怪..卡布里岛跟台湾一样是小岛,西西里,萨丁尼亚是大岛...?西西里跟萨丁尼亚岛都比台湾小近一万平方公里耶..英文上,岛是island, 小岛是isle,台湾可不是isle..法语则是以城市,国家阴阳性来分别,就很清楚..a Paris, au Taiwan (阳), en Italie (阴)估狗是in Taiwan..就觉得很奇怪..
作者: morsch (我超帅)   2019-10-21 19:26:00
意大利老师教a Taiwan 因为是地区 (虽然我觉得是in )
作者: jenny7258 (mangiosempre)   2019-10-22 19:14:00
两个都可以,看你要怎么看。我在意大利读书时,有些老师用in有些用a,我自己都坚持用in
作者: sywer (伪赛华)   2019-10-23 23:59:00
西西里和萨丁尼亚在我的认知理解是基于是省份所以用in。至于要用岛屿还要统计到面积来比就是另一个层面的问题了实务上,你用in也不会被说是错的,我是觉得没有关系,这只是单纯的认知问题
作者: victorcch   2019-11-05 18:07:00
法语没有人在用au Taiwan的...。(台湾就是用a)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com