※ 引述《punkdog (8+9=17)》之铭言:
: 全部的读者都在期待139解释艾伦究竟看到了什么
: 让他坚定的成为艾主席
: 结果他居然说自己脑袋很乱..... 也不知道为什么要执著于这样
这段的答案就在112话
艾伦找米卡莎和阿尔敏对谈时说的话
虽说艾伦跟这两个最亲的人闹翻都是一场戏
但说出来的话还是挺有意思的
人不是神,没有全知视角可以判断事物
所以都会倾向于带入自身经验去评断他人行为
他先是强调了自己是自由之身
“不管我想做什么,选择什么,都是基于我个人自由意志做的选择”
接着骂阿尔敏
“你去看阿尔敏是你个人的意识,还是贝尔托特的意识?”
“如果构成人的主因有一大部份是记忆,那你已经有一部份变成贝尔托特了”
最后骂米卡莎
“失去原本的自我,只会听命行事,就是奴隶”
其实通通都是在讲他自己,顺便藉著这个场合发泄情绪而已
这些其实早有个先例,就是“不战契约”
只要继承始祖的王家成员绝对会遵守,不管继承前本人多想有一番其他作为
一旦继承记忆,就丝毫不会去质疑不战契约,也不会想挑战
所以为什么会说进击的巨人是一直在追寻自由的巨人?
一开始以为这意思是始祖控制不了进击的巨人
所以进击的巨人是自由之身,会试图突破现状
但现在看来其实是完全相反的意思
是因为进击的巨人就是只能照着他看到的剧本演
进击的巨人永远得不到自由,所以才持续追寻自由
无比讽刺,也难怪创哥要说艾伦是剧情的奴隶
艾伦会执著要演灭世这出戏踩掉八成人口也就只是这样而已
另外顺便说一下争议很大的弑母问题
其实看原文就很清楚
あの日、あの时…
ベルトルトはまだ死ぬべきじゃなかった…
…だから、见逃して…
…に向かわせたのは…
最后两句的主词通通被省略,但可以看得出来是
“所以放过了贝尔托特,还让(戴娜)走向(母亲)的是(我)”
括号是原文没写的部份,随便你填吧
但怎么想也都只能这样填了,没有其他可能性
只是中文把括号里面的东西都拿掉,文法就不成立所以不能这样翻
而且也没什么不通,从头到尾艾伦就是看到什么剧本就演什么
他逼着爸爸去拍死王家也是千百个不愿意但还是照着演
多了这笔也没什么差别
就如同王家始祖执著于不战契约
进击的巨人就是会执著于跨时空看到的剧本