本篇内文含第123~131话的剧情。
(中文单行本目前只到第30集,也就是第122话)
因为怕篇幅太长,所以我把一些更细节的东西放在这一篇。
关于镜像的问题,我脑袋整个卡住了。
:进巨世界的太阳,与现实世界的太阳,是左右“翻”转
:的镜像关系。
https://i.imgur.com/XJprUB3.jpg
虽然创哥只有说“以我们居住的世界为镜像作成”,但我猜
这里是左右翻转。
用照镜子去想,这个问题就很单纯。
现实世界的我,把球(太阳)从右手(东)丢到左手(西)。
而镜中世界的我,则是用自己的左手(西)把球(太阳)丢到
右手(东)。
:进巨世界的地图,与现实世界的地图,是上下“翻”转
:的镜像关系。
可是用地图来想,就会变得很奇怪。
https://i.imgur.com/Df3nCdd.jpg (093)
上下镜像的话,只有南北对调而已。
但东还是东,西还是西。
也就是说,现实中的阿克拉在利比里亚的东边,对应到进巨,
拉库亚基地也只会在雷贝里欧的东边。
:https://i.imgur.com/26Y4yxf.jpg
而非像剧中的设定:拉库亚基地在雷贝里欧的西边。
:https://i.imgur.com/VVcBBmH.jpg (099)
不过,有没有可能“西方的拉库亚基地”,是指“拉库亚位于
西玛雷”,而非“拉库亚在雷贝里欧的西方”?
总之,镜像的问题真的搞得我头昏脑胀。
用照镜子来想,就会觉得另一边的世界太阳西升东落,没错。
但用上下翻转的地图来想,就会觉得应该还是东升西落啊。
===========================================================
至于谐音的问题,倒是比较简单。
我比较认同birdjack大所提的rebellion,而不是进撃の考察
所提的Liberia。
:C.从第93话误植的リベリオ去联想
: リベリア → リベリオ → レベリオ
リベリア(利比里亚)