楼主:
mer5566 (あめ)
2016-12-06 22:17:41※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1OHiJZY- ]
作者: mer5566 (あめ) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 梦到有关《进击的巨人》翻译的八卦
时间: Tue Dec 6 22:02:06 2016
今天梦到有关进击的巨人翻译的八卦
讲谈社本身是一间谈版权很强势的日本出版社
所以某黑心东X也敌不过他
翻译完之后要送审给日方修稿
而讲谈社《进击的巨人》的中文润稿担纲又是一个中文程度很差的日本人
所以常常会把很奇葩的句子改得更奇葩
而且重点是只要讲谈社方改过之后
X立就没有权限再改稿了
所以进击的巨人翻译品质才会这么低落的。
作者:
affogatC (Ciao~!!)
2015-12-06 22:03:00貌似刚出桶(′‧ω‧‵)
作者: sbq0001 (nick) 2015-12-06 22:07:00
有挂有推~啊这里不是八卦版XD
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2015-12-06 22:07:00东立张的过往让我很难相信
啥XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD我有一种丢Google翻译来回的感觉XDDDDDDDDDDDD
作者: dichenfong (S级英雄第一位 唬烂超人) 2015-12-06 22:09:00
雨女复活!?
作者:
liuedd (~柳橙~)
2015-12-06 22:11:00都是They的错,太棒惹
你feel讲chinese和英文look起来would很潮or cool? I不认为
作者: tonyy801101 (tonyy801101) 2015-12-06 22:17:00
恩,不过还是希望有足够证据证明