文图好读: https://soyisa.pixnet.net/blog/post/45004163
印度一年四季非常热,即便已经选了最不热的一月,每到中午时段,还是回到民宿休息。
当天行程若不在民宿附近,找个电影院避暑,就这样~看电影成了另一个我在印度的消遣
。在印度的一个月里,我看了四部电影,想要来介绍其中的两部,完全不同类型的电影和
规格,完完全全打破对宝来乌电影的印象。
上篇提及的印度朋友bahrathi带我去看了一部电影,坐在购物中心的电影院里,一种睽违
已久的城市感,Golden class的座椅,票价还跟台湾差不多!这真是奢侈的享受。片头开
始的广告过后,国歌开始全体肃立,左右张望,三三两两起立,电影开始~ 印度语发音,
因为有字幕还看得懂。一般来说,印度电影都是三小时起,有中场休息时间,看到一半灯
会亮起,大家纷纷起来上厕所走动。这部电影片名忘了,内容类似无间道,中间没有大家
想的宝来呜跳舞,是在看好莱呜电影。既然是好莱呜,内容上迎合大众口味,斥资钜额,
现代拍摄手法。
【宝来呜争议电影- Padmaavat 帕玛蒂皇后】
隔了几天,因为待在城市,总觉得没什么好逛的,晃着晃着我来到一间看似二手电影院前
。看到票价颇便宜,挑了一部觉得看起来不错的电影-padmaavat。售票员告诉我全程都是
用印度语发音,也没有字幕,说这样可能会看不懂。我跟他说没关系,也因为票价便宜选
了3D,有了第一次印度3D电影初体验。其实3D电影颇阳春,可是整场电影非常令人惊艳,
在不懂印度语的形况下大概知道是皇后鼓励夫君出征回教徒,不愿意被玷污最后带着全村
的妇女自焚的故事。整场宝来呜的舞蹈和音乐是传统铿锵有力的节奏,搭配上华丽且不俗
的纱丽,更显皇后的贵气。
回到台湾后,查了一下帕玛蒂皇后的演员都是重量级国际演员,印度宝来呜史上斥资最高
的电影预算和首部3D电影。天啊~真是荣幸可以看到!可是内容涉及宗教议题饱受争议(印
度教v.s回教),在印度社会间掀起对立,该电影也在大陆、马来西亚禁播。 推荐‘就是
yao印度’,有详细帕玛蒂皇后的介绍及引起后续的政治角力:
https://yaoindia.com/archives/18638
【某个午后的电影院
在的某天,天气很热又不想回民宿,街上看到电影宣传海报,直觉反应附近有电影,一开
google map果然有,循着轨迹找电影院在哪里。
IMG_2733.JPG
电影院藏在巷子里的院子,刚开始高度怀疑真的里面有电影院吗??? 观察四周,踩着胆怯
的脚步,准备好随时苗头不对开溜,一步步往前走。有人在等,可售票口没开,一问之下
是要开演前五分钟才会售票!票价分两种,一楼跟二楼。买了二楼的,票价忘记了~
IMG_2736.JPG
我失策了,电影院里没有冷气,天花板上转动着在扇形电扇,没有上油的风扇发出喀喀声
,仿佛随时要掉下来。放眼望去,电影院只有一个女生,那就是我。大部分的印度人都坐
在一楼,至于二楼有我、一个印度人和一个外国人。这个经验满有趣的,电影的内容是印
度版的琼瑶片,洒狗血的爱情片搭配宝来呜一贯的俗艳舞蹈,搭配着震耳欲聋廉价音响,
只要一有高音就会冲破耳膜,想睡午觉都无法。
IMG_2737.JPG
在清奈的青年旅社,我跟青旅的员工一起看了部印度电影,剧情是女主角订婚被男友甩了
后,决定去环游世界的冲击,可能这个内容在台湾人看来没什么,但是发生在印度人身上
,文化冲击和女性的自我觉醒,代表女性主义觉醒在印度发酵。印度,有很多变的样貌,
不是想像中的保守和传统。女性主义正在缓慢中苏醒......
【后记】
宝来乌跟随着不同时代的印度演化前进,从乡村到城市,从庸俗到华丽,从洒狗血到历史
剧,风情万种的宝来呜把风花雪月、喜怒哀乐寄托在看似欢乐的舞蹈里。宝来呜的歌曲与
舞蹈是印度人间沟通的过程,难以启齿转换成肢体,让彼此更靠近些。另外,想提及另一
个话题- 语言。印度电影会随着“邦”的不同换成当地的语言,例如 帕玛蒂皇后在喀拉
拉邦就是玛拉雅拉姆语和印度语上映。可见,当地语言或被人称的‘方言’在印度各邦心
中的地位与分量。对于母语的守护和养成台湾人有待加强。