[心得] 星环世界 歌词翻译

楼主: asdfgt (asdfgt)   2022-01-12 02:50:28
星环世界([email protected] VERSION)
作词:八城雄太  作曲・编曲:BNSI(ミフメイ)
歌:砂冢あきら、速水奏、高垣枫、绪方智絵里、喜多日菜子、宫本フレデリカ、相叶夕美、中野有香、片桐早苗
手机发文 排版还有颜色什么的还请见谅
若有不通顺或错误 还请多指教
————-
Ready?
123 燃焼(もや)せ
123 燃烧吧
123 射出(はな)て
123 发射吧
123 宇宙(そら)へ
123 飞向宇宙
123 现代(いま)だ
123 就是现在
Launch
Launch(发射)
ああ ゆらゆら
啊啊 星光闪烁
彼方に きらきら惑星(ぼし)
远方闪闪发亮的惑星
もうすぐ lead us to the goal
就快要lead us to the goal
ああ 离れてゆく
啊啊 仿佛快要离去
懐かしい瞬间 恋しい君
怀念的瞬间 令人眷恋的你
つなぐように
希望能连结上
さあ 一番手に旗をたてよう
来吧 让前锋扬起旗帜
新概念を领土と成せ
新概念将成为领土
法则はもうdistance超えて
法则已超越(distance)距离
また会えるね
一定会再见
光を届けよう
让光传达出去
手を振っててよ
挥舞着手
空気が无くたって
就算没有空气
震わすのが 心さ
也能震撼着心
一人じゃないんだよ
已经不是一个人
手が离れても
就算不在身边
歌とダンスのumwelt
在歌与舞蹈的umwelt(环境)*注1
ビーム飞ばせ
散射光芒吧
つながった? つたわった?
连结上了吗?传达到了吗?
君は笑っていますか?
你现在正在笑吗?
仆は彼方に恋をした
我爱上了远方
君と彼方に恋をしたいんだよ
想与你在远方谈一场恋爱
Can you hear me?
Can you hear me?
WOW
WOW
瞬间的な孤独も纷れ
忘掉瞬闪的寂寞
强制的な无理解さえ壊して
打破强制的不合理
执着や独善 舍てて
舍弃执著和自以为是
爱ってなんだ 无差别的だ
爱这种东西 是无差别的
どれくらい离れても
不论离得多远
好きと好きでいたいね
想把喜欢的心情传达给你
君とね 君とね
不论与你 不论与你
どれくらい离れても
离得有多么远
歌おう さあ 歌おう
歌颂吧 来吧 歌颂吧
I/O 爱を 歌を
I/O 歌颂爱吧
どうしたって会いたくなって
无论如何都想见到你
どうしたって笑颜が见たくなって
无论如何都想见到你的笑容
そんな未来を语りあって
诉说著这样的未来
さあ 君と仆で
来吧 你与我
彼方に恋をしよう
在远方谈一场恋爱吧
光を届けよう
让光传达出去
手を振っててよ
挥舞着手
空気が无くたって
就算没有空气
震わすのが 心さ
也能震撼着心
一人じゃないんだよ
已经不是一个人
手が离れても
就算不在身边
歌とダンスのumwelt
在歌与舞蹈的umwelt(环境) *注1
ビーム飞ばせ
散射光芒吧
光を届けてよ
让光传达出去
何亿光年だって
就算相聚几亿光年
ノイズが邪魔したって
就算有噪声干扰
途绝えないのが 爱さ
也能传达源源不绝的爱
一人じゃないんだよ
已经不是一个人
どの宇宙だって
不管在哪个宇宙
君と仆のlatency
你与我的latency(延迟) *注2
ゼロにするから
都将化为零
つないでよ つたえてよ
想要连结到 想要传达到
君のその声 闻かせて!
让我听听你的声音
Wow!
Wow!
————-
注1: umwelt 德文,指生态环境
注2: latency 英文,一般用语为潜伏,但考虑歌曲的世界观,参考资讯通信用语,指讯号由A点传送到B点所需的时间
————-
虽然歌曲曲风电音满载
爱知场开头时更是每个人都要装逼耍酷
一脸不帅一把就输的样子
但歌词却非常符合这个疫情肆虐看不到尽头的世代
然后CG10th冲绳场....唉
祝大家保重身体
作者: a206471 (Lazywanderer)   2022-01-12 03:09:00
QQCD日亚买好了,汇率真便宜
作者: shiyobu (菖蒲艾草)   2022-01-12 17:16:00
我买日安 为了海报
作者: viper9709 (阿达)   2022-01-12 17:50:00
看成星耀世界XD
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2022-01-12 23:41:00
楼上都有人把星耀写成星爆,OK的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com