[SideM] トレジャー・パーティー!(WT 美国组)译

楼主: Vulpix (Sebastian)   2020-06-19 19:10:12
トレジャー・パーティー
Treasure Party
呗:苍井悠介(CV.菊池勇成)、木村龙(CV.滨健人)、若里春名(CV.白井悠介)
(ハイホー!)
Hi Ho!
宝物を探してるんだ
寻宝去喽
どこに隠れてても
不管是藏在哪里
绝対见つけるそう决めてるから
下定决心绝对要找出来
Life Goes On
Life Goes On
行こうよトレジャー・パーティー!
去吧,Treasure Party!
(Let's Join Hi Ho)
(Let's Join Hi Ho)
(Always Hi Ho)
(Always Hi Ho)
丘を森を街を抜け
越过山林城市
地図指す场所へ
前往地图指示的地方
気合い、
有气势、
お菓子、
有零食、
カリスマ性
还有领袖气质
リュックいっぱい诘めて
统统塞进背包里
道迷って
迷路了
靴破れ
鞋子破了
夜が来た
夜晚也来了
でも平気 (Don't Mind!)
不过没事的 (Don't Mind!)
きっと平気 (Don't Mind!)
一定没事的 (Don't Mind!)
へこたれない…
别灰心丧气啊……
声出すぜ (ハイホー!)
喊出声来 (Hi Ho!)
宝物を探してるんだ
寻宝去喽
どこに隠れてても
不管是藏在哪里
绝対见つけるそう决めてるから
下定决心绝对要找出来
Life Goes On
Life Goes On
行こうよトレジャー・パーティー!
去吧,Treasure Party!
洞窟のなか左右确认
洞窟里面看看左右
Oh No! 何も见えない
Oh No! 什么都看不见
ギュッと握ろうよ
紧紧握住
手と手はホラ
彼此的手啊
そんな时の命纲
这时就成了保命绳
危ない桥渡るのも
过个危险的桥也
惯れたモンさ…なんちゃって
早就习惯了……骗你的啦
たまにはさカッコつけて
偶尔也要装个帅嘛
言わせてくれないか?
能不能让我说一下?
あぁ~~~!!!
啊啊~~~!!!
真っ赤に燃えるキャンプファイヤー
烧得红红的营火
今日はここで踊ろう
今天也在这舞动
びしょ濡れ服 干いたらまた
溼淋淋的衣服 干了之后就再
Move On Now
Move On Now
进めトレジャー・パーティー!
前进,Treasure Party!
コンパスは
指南针和
星空と
星空和
この気持ち
这个感觉
大丈夫 (Good Luck!)
没事的 (Good Luck!)
怖くない (Good Luck!)
一点也不可怕 (Good Luck!)
歩くのさ…
向前走……
声出して (ハイホー!)
喊出声啊 (Hi Ho!)
冒険はずっと続いてくよ
冒险会一直持续下去
负けない勇気の方へ
只要有人有不服输的勇气
宝物を探してるんだ
寻宝去喽
辿り着くそこには
终于抵达了,那里
きっとあふれるみんなの笑颜が
一定充满大家的笑容
Wonderful
Wonderful
急げトレジャー・パーティー!
快啊,Treasure Party!
(Let's Join Hi Ho)
(Let's Join Hi Ho)
(Always Hi Ho)
(Always Hi Ho)
(Let's Join Hi Ho)
(Let's Join Hi Ho)
(Always Hi Ho)
(Always Hi Ho)
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2020-06-20 01:02:00
背包当然是要装甜甜圈
作者: hoyunxian (WildDagger)   2020-06-20 08:21:00
与其说寻宝,我觉得比较像西部大开拓的样子?
楼主: Vulpix (Sebastian)   2020-06-20 11:23:00
歌词还是比较像探险寻宝。不过 Heigh Ho 好像确实是拓荒时期的词汇。本来在想是不是英国或欧陆的词,结果查到最早的资料就是西部拓荒。我是觉得服装太难认了啦XD
作者: hoyunxian (WildDagger)   2020-06-20 17:04:00
我会觉得跟西部开拓有关的原因,还包括4th的开场动画美国曲用的画面是西部城镇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com