[翻译] Sun!High!Gold! (Game ver.)

楼主: SaintCinq (海关P)   2019-12-08 23:54:13
Sun!High!Gold!
Vocals:
本田未央(CV:原纱友里)
北条加莲(CV:渕上舞)
梦见りあむ(CV:星希成奏)
游佐こずえ(CV:花谷麻妃)
佐城雪美(CV:中泽ミナ)
作词:八城雄太
作曲:高取ヒデアキ
编曲:笼岛裕昌
https://youtu.be/PfGxsDS3JO0
(Sun! Sun! High! uh~Yeah!)
太阳が呼んでるよ!
君ん家のチャイム鸣らし
“いっしょに出かけよう!”
金色の季节だ
太阳正在呼唤著!
按响了你家的门铃
“一起出门去吧!”
迎接金黄色的季节
(Sun! High! Sun! High!)
(Sun! High! Sun! High!)
君に见せたくて ぜったい见せたくて
おまたせ! 咲いたんだ ひまわりが
思い出に顺位はないけれど
この瞬间はやっぱり金色
想要让你看见 一定要让你看见
久等了! 向日葵正盛开着
虽然回忆不分排名
但这瞬间绝对是金黄色
遅れて咲いた花ほど
元気をためている
バクハツ寸前だよ
あふれる希望は
君の…
像是晚开的花朵般
正储备着活力
在满溢而出的希望
即将要爆发之前
想成为…
太阳になりたいよ!
笑颜のおかえし
君がくれた分 それ以上
笑っちゃおう!
太阳を浴びながら
一面に咲く金色を见ようよ
いっしょに いつまでも
想成为你的太阳!
作为笑容的回礼
要比起你给予的那份 还要更多
所以笑出来吧!
一边沐浴在太阳之下
看着满地盛开的金黄色
与你一起 直到永远
さんさんたる さんざんなる
ざんざん降り 越えて
さんさんたる さんぜんなる
SUNSUN晴れ 浴びて
君とね 过ごした
キンピカのDays
(Sun! High! Sun! High!)
因为灿烂 所以灿然
哗哗大雨 雨过天晴
因为灿烂 所以灿然
日日天晴 沐浴光下
与你一同度过
金光闪闪的每一天
(Sun! High! Sun! High!)
(Sun! High! Sun! High!)
===============分隔线===============
待望的总选曲
最近天气太好睡
下班躺床上滑个Cy弹珠醒来就隔天了
于是拖到现在才有空翻(汗
然后我说这首歌的季节性不对吧www
Translate: 海关P, Haijin
作者: hinajian (☆小雏☆)   2019-12-09 00:17:00
献给南半球的P(?)
作者: lemon677   2019-12-09 01:20:00
最后一段的翻译好美 大推
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-12-09 01:22:00
看到这首我才察觉(?) 总选歌主题是照着第一名写的喔?
作者: Nautilidae (鹦鹉螺)   2019-12-09 08:39:00
报纸说今年可能又要暖冬了呢…
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2019-12-10 19:11:00
推,季节性确实怪怪的
作者: bread001 (NAKIDO)   2019-12-11 18:34:00
现在的雪梨应该是夏天吧...
作者: Adamsun0306 (狐狸)   2019-12-12 01:46:00
话说我最近住在广东 结果一直听到傻嗨傻嗨的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com