[翻译] TRUE COLORS ([email protected] VERSION)

楼主: SaintCinq (海关P)   2019-11-08 23:42:53
TRUE COLORS
Vocals:
城ヶ崎美嘉(CV.佳村はるか)
高森蓝子(CV.金子有希)
アナスタシア(CV.上坂すみれ)
藤原肇(CV.铃木みのり)
乙仓悠贵(CV.中岛由贵)
白雪千夜(CV.関口理咲)
黒埼ちとせ(CV.佐仓薫)
久川凪(CV.立花日菜)
久川飒(CV.长江里加)
作词・作曲・编曲:BNSI(渡辺量)
https://youtu.be/vXd-GZswD_Y
https://youtu.be/BvQZqgkJCfk
雨上がり 広がる空
アスファルト溶かす エナジー
高鸣る胸を押さえて 駆け出す
想い 弾けた
雨过天晴后 宽广的天空
连柏油路都能融化般的能量
抑著充满悸动的胸口 飞奔而出
心中的思念 飞溅四散
远く映る 逃げ水求めて
辛い时は 手を取り踏み出そう
本気出して 努力を信じて
さぁ カラフルに照らそう
寻找著 映照在那远处的蜃景
难过时 就试着牵起手踏出步伐吧
拿出决心 相信着努力
看啊 缤纷的色彩将照耀你
グラデーションに 光り辉く
まだ见ぬ世界の 扉开こう
心の奥が 感じるままに
あなただけの色と
わたしらしい色で
虹の桥を 架けよう
七彩色带之中 光芒正闪烁著
开启那 未知世界的大门
感受着 内心深处之所向
用仅属于你的颜色
与相应着我的颜色
一同搭起 虹色的桥梁吧
オレンジに染まる 笑颜
欠点やクセすら 爱しい
大事な気持ち隠して 祈るよ
ずっと 焦がれた
被染上橘红色的笑脸
连缺点和短处 都显得如此怜爱
将重要的情感藏起 然后祈祷
总是在 思念与渴望着
たどり着けない あなたを求めて
理想 限界 决めずに越えてく
前を向いて 自分を信じて
今 カラフルに奏でよう
终究无法抵达 追寻着你的身影
理想 界限 不划地自缚地跨越而过吧
朝向前方 相信自己
此刻 缤纷的色彩正响奏著
响き合う歌 重なるメロディー
未来へ繋がる 梦を描いて
同じ时代に 生まれた奇迹
あたしの大好きな
あなたと手を繋ぎ
虹の桥を 渡ろう
共鸣的歌声 相互交织的旋律
正描绘著 连系至未来的梦
在同一时代中 一同诞生的奇蹟
将手与手相系著
和我最喜欢的你
一起走过 虹色的桥梁吧
笑って泣いて 呼吸して恋しよう
いつか分かる かけがえのない日々
一人一人 违う色抱えて
素敌な旅路は 続いてくから
欢笑着 哭泣著 呼吸着然后爱恋着
不知不觉中发现了 那无法替代的日子里
每个人每个人 都怀抱着不同的色彩
在美好的旅程上 不断地持续下去
*Repeat
Hold hands each other,
Smile one another.
===============分隔线===============
名古屋场就是明天!
期待传说中的中央舞台
Translate: 海关P, 蛋头, Haijin, はやふみ
作者: Nautilidae (鹦鹉螺)   2019-11-09 11:20:00
推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com