[翻译] 立花日菜 7th千叶感想文

楼主: horiewahaha (Horiewahaha)   2019-09-05 20:07:30
大家晚安 我是和羽叶
千叶公演无事落幕 相信前往观赏的各位也肯定有千言万语吧
由于个人于CG资历尚浅 若有错误还请各位不吝指正了
立花是个好孩子 让人想守护并期待今后的成长呢。
以下正文
原推文连结
https://mobile.twitter.com/hinata__ba/status/1169545144439193601
首先这两天,真的非常感谢。我心中怀抱着表达不尽的感谢之情。各位前辈们真的相当温柔
:因为担心而前来向我打招呼,合作的曲子也陪着我进行大量的练习,真的感激不尽。要替
我消解紧张的情绪而前来搭话;递了毛巾给在舞台上哭泣的我;第二天开演前因我过度紧张
而觉得自己办不到时,“登台当下回首,会发现制作人们所展露的亮光相当美丽唷!”前辈
教会了我这件事。我很高兴。真的非常感谢。制作人们真的相当温柔且暖呼呼的,“我可真
是幸福的人呢”有了这样的实感。也正因为如此,我再次意识到自己正以久川凪的身分站上
舞台,也想珍惜这样的时光。
看着前辈的表现,我相当尊敬并学习著,“现在的立花能够饰演出什么样的‘偶像久川凪’
”真的思考了非常多。个人喜欢凪的地方,是剧情中はーちゃん说话时在一旁滴溜溜转的眼
神!另外,尤其喜欢活动剧情里,はーちゃん为了能够上京而说服ゆーこちゃん的部分!说
话时或许表情的变化并不明显,但凪并不只是个面无表情的孩子,肯定。一点点也好,能够
让更多的制作人们察觉到这点,而今后能够一起望见凪露出各式各样的表情的话...偶像模
式的久川凪,肯定有着如凪一般,正因为是凪才具有的魅力。“想尽可能传递这点,不表现
出来可不行”,立花我心中有着这样的想法。即便拼了命的努力,我想果然还是有着相当多
不足之处。所以,往后也想和凪一同成长。
最后,久川凪能够参加“THE [email protected] CINDERELLA GIRLS 7thLIVE TOUR Special 3chor
d♪ Comical Pops!”的演出,能够让立花拥有这样的机会,真的非常谢谢大家。倾听了我
诸多任性要求,使我显露出凪的风格,让我能够怀抱自信、以凪的身分踏上舞台的发型师;
多次前来看我练习,直到登台前一刻仍鼓励着我的舞蹈老师;一同炒热会场气氛,在舞台侧
向我搭话并替我加油的舞者们;面对无论什么是都是第一次经历的我,却能够好好应付的工
作人员们...应该说所有参与其中的各位,真的非常谢谢你们。前辈们与制作人们,至今为
止大家所打造的美好之地,能够与凪一同踏上,我相当的幸福。
久川凪仍只是新人偶像,而立花我也还完完全全是个新人!往后能够并肩成长的话,我会很
开心的!往后与はーちゃん在一块的miroir,以及新人偶像久川凪,还请多多指教!
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-09-05 20:10:00
推翻译
作者: rufjvm12345 (小饭)   2019-09-05 20:12:00
推翻译
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-09-05 20:15:00
不过滴溜溜是啥阿? 那边有点看不懂 XD
作者: akaiSHINSHI (绅˙士˙魂)   2019-09-05 20:15:00
推翻译啊 没推到 补推!!
作者: hhes2012 (hhes2012)   2019-09-05 20:25:00
感谢翻译
作者: zackchen (雅)   2019-09-05 20:26:00
滴溜溜转应该就咕噜咕噜地转动的意思吧
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-09-05 20:28:00
滚动 转动的感觉
作者: UMVE (如梦似幻)   2019-09-05 20:37:00
推翻译
作者: vcxvcx0369 (vcxvcx0369)   2019-09-05 20:40:00
推翻译
作者: satical (不会)   2019-09-05 20:45:00
推翻译!
作者: rronbang (Ron1)   2019-09-05 20:54:00
她还有参加Cue 企划啊,不过那一棚没其他认识的
作者: s2054 (老人Eplus)   2019-09-05 20:57:00
推翻译
作者: DivineSX (H是不行的)   2019-09-05 21:05:00
作者: Nautilidae (鹦鹉螺)   2019-09-05 21:51:00
推翻译 有这么认真的中之人 期待凪之后的表现呢
作者: jmangeL44 (趴趴)   2019-09-05 21:53:00
推翻译
作者: jack1139 (方舟)   2019-09-05 21:55:00
感谢翻译
作者: Xenovia   2019-09-05 21:57:00
作者: f666666b (非洲型宏宏)   2019-09-05 22:24:00
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-09-05 22:29:00
表情をコロコロ 表情转动的样子 不太容易理解意义
作者: KomachiO (~江戸っ子気质な死神~)   2019-09-05 22:32:00
推翻译!!
作者: filiaslayers (司马云)   2019-09-05 22:38:00
推翻译
作者: Feeng (Feng)   2019-09-05 22:48:00
作者: chanter41200 (臭酸肥宅)   2019-09-05 22:58:00
感谢翻译
作者: bluewaterr (kero)   2019-09-05 22:58:00
感谢翻译
作者: keerily (非洲人要认命)   2019-09-05 23:12:00
感谢翻译
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2019-09-05 23:32:00
感谢翻译!
作者: gundam0423 (一切随缘 平淡过日子)   2019-09-06 00:19:00
感谢翻译
作者: dd44140 (Maki4ever)   2019-09-06 10:34:00
翻译推
作者: paulipao1008 (pauli)   2019-09-06 10:59:00
作者: peter11903 (扌白扌白)   2019-09-06 11:29:00
推,认真的立花さん,Live辛苦了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com