https://www.youtube.com/watch?v=Q6g9ms61jTo
もりのくにから
作词 fumi
作曲.编曲 帆足圭吾 (MONACA)
歌 森久保乃々 (CV: 高桥花林)
こんにちは お元気にしてますか?
你好,最近过得还好吗?
私は今 もりのくにで暮らしています
我现在住在森之国
元気いっぱい、ではないですけど それなりに
元气饱满...似乎也不是这样 但还可以
おひさまといっしょに おはようございます
跟着太阳一起 早安
お月さまにむかって おやすみなさい
对着月亮 晚安
おだやかな毎日の中で あなたのことを たくさん思い出していました
在平稳的每一天之中 回想起许多 你的事情
あなたが弱虫な私の手を引いて
你牵着懦弱的我的手
空の下に连れていってくれた时のこと
带我到天空之下时的事
あなたが臆病な私の背中を押して
你在胆小的我的背后推了一把
ひとりで歩かせてくれた时のこと
让我独自迈开步伐时的事
正直ムリって何度も何度も思いましたけど
真的办不到 好几次 好几次都这样觉得
それも今ではいい思い出です
但是现在都是很棒的回忆
都会の公园を走るリスさんのように
像是在都会的公园里奔跑的松鼠
ビルの屋上を渡るツバメさんのように
还有在大楼屋顶之间飞越的燕子
强く自由になれた気がしました
我深深感到获得了自由
虹の光に包まれたきらめく世界で
在被彩虹包围的光辉世界里
伤つくことなく笑っていられたのは
能够不受伤地笑着
あなたが守ってくれていたからですよね
是因为有你守护着我 对吧
照れくさいから お手纸で すみません
实在太害羞了 所以写信 抱歉
もりのくにから爱をこめて ありがとう ありがとう
来自森之国 充满了爱 谢谢 谢谢
※
何度もお手纸を送ってすみません
抱歉一直写信给你
私はまだ もりのくにで生きています
我仍然在森之国过活
万全、じゃないけど大丈夫 大丈夫です
万全...并没有 但是没问题 没问题的
ここはとってものんびりしています
这里十分悠闲
でも便利なところではありません
但是不怎么便利
木になったリンゴをとるのに背伸びして
为了摘长成树的苹果 踮起脚尖
たくさんすりむいてしまいました
结果擦伤了好多地方
私のいなくなった街はどうですか?
没有我的城市变得如何了呢?
何も変わってないと思いますけど…
虽然我觉得应该什么都没有变...
私がいなくなって あなたはどうでしょうか?
我不在了之后 你过得如何呢?
何も変わってないといい、のかな…
什么都没变的话就好了...吗
あなたがいる その世界は眩しすぎて
因为 有你在的那个世界 太耀眼了
ものかげに隠れるのも难しいくらいだから
甚至连躲藏在阴影下都变得很困难
スクランブルと歩道桥はにぎやかで
交叉路口跟天桥热闹无比
街灯と大型モニターはきらびやかで
街灯与巨大萤幕闪耀不已
街では忙しさが车に乗って走っていました
城市里忙得要搭著车到处跑
光の速さでつながって伝わる世界で
这个被光速连接传达的世界
いつもまっさらな私でいられたのは
能够容纳空如白纸的我
あなたが戦ってくれていたからだったんですよね
是因为有你为我战斗的关系 对吧
ようやく やっと 気づくことができました
到了现在 终于 能够注意到了
もりのくにから爱をこめて ありがとう ありがとう
来自森之国 充满了爱 谢谢 谢谢
※
昨日はケムシが头のてっぺんに落ちてきて泣いてしまいました
昨天毛虫掉到头顶上让我哭了
こんな时にあなたがいたらって何度も何度も思いました
在这种时候 如果你在的话 总是 总是这样想着
街は街で大変で もりはもりで大変です
城市有城市的辛苦 森林有森林的辛苦
同じ大変でも 街にはあなたがいて もりにはいないから
同样辛苦 但是 城市有你 森林没有
だから、えっと、その…
所以 嗯 那个...
お寝坊のクマさん亲子が目を覚まして
在爱睡觉的熊妈妈熊宝宝醒来
カエルさんたちに恋の歌が流行るころ
青蛙们开始盛行恋爱之歌的时节
一度、游びに来る、というのはいかがでしょうか
来这边一趟玩玩 意下如何
とてもいいところだから见てほしくって
这是个很棒的地方 所以希望你能看看
ただそれだけなんです 本当です
只是这样而已 真的
迎えにきてほしいとか そういうのじゃないですから…
希望你来迎接我什么的 并不是这么一回事...
また会える日を楽しみにしています
期待再度相遇的那天
もりのくにから爱をこめて
来自森之国 充满了爱
最后まで読んでくれて ありがとう ありがとう
为我读到最后 谢谢 谢谢