シンデレラガールズ剧场わいど☆
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1522.html
https://fubukitranslate.tw/2019/cggekijo-wide-101
翻译:Arashi / 嵌字:安久
第一百零一回
https://i.imgur.com/SoLkhTu.jpg
东南西北, 我们就是方位战队
极度痛恨日文谐音梗
要解释也不是不解释也不是
还有表记和念法不一样...
头好痛
相关游戏内容
道具赛 未完成的历史
https://i.imgur.com/nx9bDJ2.png
二宫飞鸟 [未完成的历史]
未完成の歴史
https://i.imgur.com/V91mQBl.jpg
https://i.imgur.com/p5H1vHx.jpg
北条加莲 [未完成的历史]
未完成の歴史
https://i.imgur.com/evwM70y.jpg
https://i.imgur.com/UnU8dTG.jpg
作者:
ArrowEye ((ˊ← ←ˋ))
2019-03-22 23:36:00(′・ω・‵)b 就照你的直觉(?)翻搂
作者:
castawil (′・ω・‵)
2019-04-11 19:28:00||‧ω‧‵)舰娘的结婚有两种 本命跟战略性的联姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!) 2019-04-11 19:28:00
('・ω・')还有一种 prpr性的结婚
作者:
castawil (′・ω・‵)
2019-04-11 19:29:00||#‧ω‧‵) 才没第三种那种什么东西
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!) 2019-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
就看读者客群是什么吧 对没接触日文的人来说 一来根本不知道训读是什么 二来也不太能get到梗
比起训读 不好翻是真的 有些哽要先有一定的日文背景
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-03-23 10:56:00东在下一篇 XD话说最后那个だけに不是"只"的意思,是用来表示因果关系的ダジャレ里面很常用..或者说枫很常用(?
作者:
tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))
2019-03-23 11:26:00我是二宫神崎派(来乱
作者:
kramer (kramer)
2019-03-23 16:43:00如果翻成 因为是 怎么样呢? 其实我有时候也觉得这词很困扰