长版今晚于各大音乐商城配信开始~
各种身心净化感
※ 引述《SaintCinq (海关P)》之铭言:
Sunshine See May
Vocals: 山紫水明
依田芳乃(CV:高田忧希)
藤原肇(CV:铃木みのり)
作词: 只野菜摘
作曲: 滝泽俊辅(TRYTONELABO)、池田健仁(TRYTONELABO)
https://youtu.be/e8kYD-AWSRA
https://youtu.be/iw7_d89WF8k
土の上へ 水のなかへ
歩いていく 走っていく
裸足のこころは清められて
笑っている
朝着土地之上 向着净水之中
步行而走 奔跑而去
将赤脚的心灵洗涤干净
露出了微笑
もしも秘密にしても
きっと みぬかれる 恋や爱も
お日様に
即使怀有着秘密
不管恋心或爱情 也一定会被
太阳大人所看穿
*家族みたいに 泣いてくれる
お祝いをしてくれる
大地も 海も 山も 空が つつむ
雨も降らす
いつか晴れて 光
Sunshine See May
像家人一般 为我哭泣
为我而祝福
大地 海洋 高山 都被天空 所包围
雨滴也淅沥落下
有朝一日会放晴的 光芒
Sunshine See May
明日のことを 占う时
空模様を眺めていた
子供の顷から そうだったの
不思议かな
移ろいやすいものは
风 云の色
青春 人生 梦の迹
占卜著 明日时
眺著望着空中的模样
自孩提时候 就总是如此
不可思议地
容易流逝变迁的事物
是风儿 云之色彩
青春 人生 梦想的痕迹
鸟の翼に 憧れてた
世界が待つみたいで
今は故郷へ戻るたびに
见つめ直す思い
凛と 高み 目指す
Sunshine See May
憧憬著 鸟儿的翅膀
宛如世界在等待着我
每当重返故乡时刻
便能再次面对自己
凛然地 朝顶点 迈进
Sunshine See May
身体中に満ちてくる 力は
私の言叶 歌と 一つに
溢れ出す
充满于身体之中的 力量
与我的话语 和歌声 合而为一
满溢而出
哀しい时や つらい日には
よりそっていてあげる
木漏れ阳からの 声のように
聴いて 感じていて
悲伤的时候 难过的日子里
陪伴在你身旁
树叶间洒落的阳光中 像是声音一般
倾听着 感受着
*Repeat
===============分隔线===============
山紫水明 -> さんしすいめい
-> Sanshi Sui Mei
-> Sunshine See May
这次活动曲名其实是枫姐想的对吧
Translste:
ありがとうナゴヤ的海关P
ありがとうサイバーグラス的HAIJIN
加推臭DD的蛋头