シンデレラガールズ剧场わいど☆
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1268.html
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1272.html
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1276.html
翻译:Arashi / 嵌字:安久
第十九话
https://i.imgur.com/wps9UmS.jpg
对应游戏内容
歌曲“盛夏狂欢!!”(サマカニ!!)
开放购买“盛夏公主”(サマプリ,サマプリンセス)的团体服装
川岛瑞树 [盛夏狂欢]
https://i.imgur.com/AZlsRxh.jpg
第二十话
https://i.imgur.com/3pqvbuA.jpg
对应游戏内容
依田芳乃[连结虚幻之手]
うたかたの结び手
https://i.imgur.com/q6F55YH.jpg
第二十一话
https://i.imgur.com/8sbu4E1.jpg
对应游戏内容
Live Groove Visual Burst 组曲活动
“银豚与炽风”(银のイルカと热い风)
https://i.imgur.com/7EDVr6G.png
作者:
castawil (′・ω・‵)
2017-04-11 19:28:00||‧ω‧‵)舰娘的结婚有两种 本命跟战略性的联姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!) 2017-04-11 19:28:00
('・ω・')还有一种 prpr性的结婚
作者:
castawil (′・ω・‵)
2017-04-11 19:29:00||#‧ω‧‵) 才没第三种那种什么东西
作者: FubukiKai (吹...吹雪会加油的!) 2017-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: a195732684 (a195732684) 2018-07-19 09:56:00
推翻译 芳乃可爱
作者:
Xavy (グルグル回る)
2018-07-19 10:02:00美波那个不是宿命啦,那个是"芸人のお约束"可是这要怎么翻我也不知道!
作者:
stps424 (Stablepsyche)
2018-07-19 10:19:00美波真的很擅长模仿别人呢
作者:
kramer (kramer)
2018-07-19 11:42:00这算 特有的词汇硬要贯个名词本来就很难拉宿命这边也不是不行 如果一定要套 我会套 注定的吧
作者:
KBTIT (诸行无常)
2018-07-19 12:01:00没有啦 那个お约束口语一点翻就是老套/老梗/样板戏之类意思再追加一个固定套路好了 应该比较适用这场合
作者:
bread001 (NAKIDO)
2018-07-19 20:01:00预定调和
作者: KD0049 2018-07-19 21:09:00
约定俗成