[ML]TA02 侠気乱舞 试听版翻译

楼主: kaoru31309 (JKaoru)   2016-09-16 16:18:50
TA02 任侠电影的主题曲 侠気乱舞
前几天碰巧看到了歌词职人写的歌词,不然自己听实在有听没有懂
曲风算是ML没有过的新感觉吧,偶像们诠释起来的感觉也很棒
本来想说翻翻看不过意外的要翻出那个任侠感还挺不容易的(抹脸
另外这次的标语和本家剧场版剧中剧一样是“果てしなく、仁义ない戦い”
然后是魅梨音鬪争篇XDDD
-----------------------------
侠気乱舞
作词:松井洋平 
作曲:yuxuki waga (fhána) 
编曲:yuxuki waga (fhána), sasakure.UK
歌:ジュリア (CV.爱美)、周防桃子 (CV.渡部恵子)、大神 环 (CV.稲川英里)、木下ひ
なた (CV.田村奈央)、福田のり子 (CV.浜崎奈々)
https://www.youtube.com/watch?v=L4wMIoRX5mg 试听
呜呼いつだって泣いてる人っていうのは
呜呼所谓常泣泪之人
无情抱えただ立ち竦んでいる
身怀无情而仅悚然呆立
そう居直って転がる自由さえも
是矣就连端正而倾的自由亦
総浚いされ枯れた砂漠
化作尽演练而枯的沙漠
涙を啜る奴原を切って张ったとて何もならぬ
纵然同啜泪之徒拳脚相向亦于事无济
そんな都合いい自尊心を持ってはいない
此种适切之自尊心未有具之
尽ならぬ事を忌み嫌う そんな我尽を通す道を
嫌厌意不如人,如此恣意而处之道
见失った世のentertainment
已失之世的entertainment
ご覧あれ 侠気乱舞
请君细看 侠气乱舞
所诠たった一生 盛者必衰
人终仅此一生,盛者必衰
漂う世相も一辺倒
漂泊世态亦一面倒
何の标もない路傍に
于无所指之路侧
咲いて上等の人生谭
绽放上等之人生谭
通す仁义なんてない时势と
仁义且不通达之时势同
儚んで往生って勘弁
悲幻往生还请见谅
道无き道もまた一兴さ
无道之途亦是一趣
梦幻泡影を乱れ舞って
纷乱梦幻泡影而作舞
------------------------------------
解释一下
“総浚いされ枯れた砂漠”
算是有一点双关吧
総浚い的意思其实是总复习 或者是戏剧 演艺的大总彩
枯れる 其实也有钻研穷极技艺的意思
某方面来说也算呼应到偶像们共同献上一部任侠电影的感觉
所以才会
“ご覧あれ 侠気乱舞”
顺手支援个刚才更新的新活动 主题是铁人三项
http://i.imgur.com/bAm4WnL.jpg
http://i.imgur.com/5dF4ZgF.jpg
http://i.imgur.com/aqvnjdt.jpg
http://i.imgur.com/VUs4Ddx.jpg
http://i.imgur.com/1e8Z7Rp.jpg
http://i.imgur.com/kqh0qRw.jpg
作者: Lirael (黎)   2016-09-16 18:18:00
ちはやああああああああああああああああああ
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-09-16 20:14:00
超棒的喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
作者: Hinalove (清夏语遥)   2016-09-16 21:06:00
中二度满分 72不要霸凌后辈!!! [不可以]
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-09-17 00:48:00
<3TA新歌都超赞^^
作者: miraculism (咦?)   2016-09-17 03:13:00
欸原来这也算中二度吗… 拜托讲白话文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com