[翻译] CG FAN BOOK访谈:诸星きらり役-松嵜丽

楼主: grende (チャチャの主様)   2016-07-17 03:01:14
收录于FAN BOOK的个人访谈
~~~
http://i.imgur.com/TW5aKM6.jpg
─动画放送结束之后,已经过了一段时间,现在的心境是如何呢?
松嵜:不管是动画的录音还是演唱会的之前,我一直是以打开开关后一步步的
把心情提升起来这样子来准备的。但是现在动画的放送也结束了,正好
是把我自己心中的“きらり开关”给关掉的时期呢。最大的分界线就是
“THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 3rdLIVE シンデレラの舞踏会 -
Power of Smile -”的LIVE了吧。所以就算是在玩‘偶像大师灰姑娘女
孩星光舞台’的时候也变得有点客观,变成了单以一个粉丝的心情来看
著きらり的感觉了。这之后也还有数个活动的预定要参加,现在就以那
些活动要好好地宣传喔,大概是这样的心态。
─经过了游戏到动画,对きらり的印象有什么变化吗?
松嵜:记得当天下了好大的一场雨,浑身湿透去参加了试镜会的印象很深呢。
当时是预定接受兰子一角的试音,但是在现场被“也试试みく跟きらり*
吧”这样的要求了。“总之以情绪高涨的感觉来吧!”被这样的说了但
是呢,要饰演的自己其实不觉得きらり是那么奇怪的孩子,没想太多的
就试演了。以最喜欢的可爱的小东西让心情高涨的,“也有这种孩子呢”
变的有这样的感觉的、“纽哇─!”之类的也完全没困难的,我想在我之
中有着的きらり出现很自然的就“纽哇─”的出来了吧(笑)。动画里的
きらり的话最初的印象是“游戏里面常常出现的元气那面、为了大家的
笑容能够变得HAPPY HAPPY的那些面相不太表现出来的样子?只有大姊姊
的这一面比较表现出来吧......是吧......。”大概是这样的感觉。从
头看一次的话在各个重点场景都能见到きらり的存在,很令人开心呢♪
─饰演きらり的时候有注重在哪些重点吗?
松嵜:我想饰演きらり的时候我几乎一直都是以HAPPY HAPPY著的感觉来的吧。
由于不想让人觉得是在刻意的装出个性的女孩,因此在饰演的时候不想
放入任何虚伪的感情进去。不论是平时情绪高亢的愉快模样,还是在与
みりあ酱和莉嘉酱相处时的温柔都是自然而然地浮现出来的东西所以呢,
扮演きらり的时候是不能对感情表现有所欺骗的,要能与那时的きらり
抱持着同样的感情下去饰演。虽然作为一个演员来说是理所当然的事,
不过就算当时的自己已经很疲劳了,也不会让这样的心情感染到演出上。
─能否告诉我们动画中最中意的是哪一幕呢?
松嵜:是みく罢工那里呢。没办法去合自己意的状况下,把自己的想法直白的
全部不留表达出来的那姿态“加油!”想这样帮忙打气。如果是きらり
出场的场面的话──きらり啊、在构图上常常都会在两端比较多一点。
而且在这种时候,きらり的身旁有时候也会有平常并不是那么有接点的
偶像。看到这些场景的时候、“啊,其他的孩子也会有跟きらり聊天的
时候在呢,真的大家的感情都很好呢”的。太好了呢,会有好开心呢这
些的感觉。
─能否告诉我们‘偶像大师灰姑娘女孩’里面喜欢的歌曲是哪一首。
松嵜:是“GOIN’!!!”。让我唱的时候首先就会考虑起LIVE的事来。大家会是
怎个样子的唱着跳着的呢,きらり会展现出怎么样子的笑容呢。一边想着
这些事,光是听样本歌的时候就掉下眼泪的就是这首“GOIN’!!!”了。
虽然一直想赶快的在P酱大家面前唱这一首歌的想法,但实际的唱了的时
候回响远比想像中的还要热烈。从舞台上看过去的景色真的跟动画一模一
样、所以每一次看到动画里的“GOIN’!!!”还是都会变得想要哭出来。
─能听听关于“THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 3rdLIVE シンデレラの舞踏会
-Power of Smile -”的感想吗。
松嵜:这次在让我参与*(Asterisk) withなつなな 的“Wonder goes on!!”这首
歌的时候,因为我的失误让夏树的部分受到了干扰了呢。LIVE的后半与夏树
(役的安野希世乃)碰到时道了歉但是“没关系的所以不必这样说啦!请不要
露出那种表情来嘛!”这样说著抱了住我的瞬间,眼泪完全止不住的落下来。
在那之后,小望(山本希望)像是要转移注意的样子,说著一些不太重要像
小望平常就会说的那些好笑的话给我听,但是因为那样的温柔让我太开心了
又让我的眼泪落个不停了(笑)。真的是让大家给支持着的呢,我这样想的。
─能说说在饰演きらり的时候,感到很困难、以及感到很愉快的地方吗。
松嵜:饰演上是完全没有很辛苦的地方但体况上很重要的是......不能染上感冒、
更绝对不能骨折!有次在从楼梯上踩滑了的时候,一边下落“这样滑下去的
话,就不能参加LIVE了,不可以骨折!”这样子想了。用尽执念全身去抓住
了扶手,虽然撞出不少瘀青,总算是没受太大的伤。想让きらり能站上最喜
爱的舞台上,这样的心情居然这么的强烈让我自己也吓了很大一跳。感到愉
快的,是看到大家开心的笑容的时候。无论是一起唱歌的大家,还是在观众
席的P酱大家的开心的表情我都最喜欢了。
─在舞台上还是收录的时候会感到“灰姑娘的魔法”的瞬间是?
松嵜:果然是LIVE的时候呢。在之后看着影像的时候会觉得自己居然能做到这样啊。
没有施展上灰姑娘与きらり的魔法的话,一定会怕到站不起来吧。谈话时的
话倒是能以平常的自己来也不会有问题,果然LIVE真的是很特别呢。
─最后,现在能跟きらり讲句话的话会想传达些什么呢?
松嵜:“きらり,现在在做着什么样的工作呢? 在想些什么样的事呢? きらり能够
闪闪发亮开心愉快与一直不断的成长着我真的很开心。接下来也会一直的,
一直─的为妳支持加油的喔☆” 想要像这样子讲出这些话传达给她。
~~~
http://i.imgur.com/p4L06N4.jpg
石原D以前有讲过,LIVE的时候演出者就像是巫女一般,好像让偶像降灵在世上的演出
─在CG中我觉得最有这样感觉的演出之一的,就是扮演きらり的れいちゃま
在会翻的另一篇访谈当中也有提到きらり与松嵜丽之间的关系,在饰演的时候,
会完全的把松嵜丽的这一面藏起,一瞬也不想让大家看到,让自己之中的きらり自
己出现来尽情表现。
对于角色的爱情可以说相当的深厚,LIVE中的小配件和摄影的服装都会自己准备
对于表演的内容也会不断的与伟大的人们不断的交涉讨论,充满十足的爱情。
要讨厌松嵜丽没关系,但绝对不要因为自己而讨厌きらり─这样子想的れいちゃま
怎么可能会让人讨厌呢。
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-07-17 03:07:00
先推 翻译辛苦
作者: creamdancer (奏鸣曲)   2016-07-17 03:13:00
作者: max83111 (攻击态度)   2016-07-17 03:35:00
翻译推
作者: jackys313 (BenZoby)   2016-07-17 03:54:00
推~要让18X公分的大姐姐可爱起来真的一点都不容易...
作者: yst8577 (はっしー<3)   2016-07-17 05:55:00
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-07-17 07:03:00
翻译辛苦
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-07-17 07:03:00
感谢
作者: robo3456 (冽影)   2016-07-17 07:36:00
作者: Lirael (黎)   2016-07-17 07:58:00
18X很可爱啊
作者: Turku (Turku)   2016-07-17 10:39:00
推!
作者: LDtiger (青山须臾)   2016-07-17 10:55:00
店员桑(误)不 其实无误w
作者: Fronstia (F in Wonderland)   2016-07-17 11:00:00
感谢翻译,丽好可爱
作者: yumel87   2016-07-17 11:20:00
推翻译
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2016-07-17 12:03:00
感谢翻译
作者: Sangheili (浣熊)   2016-07-17 12:12:00
感谢翻译
作者: KazaSou (风草)   2016-07-17 13:08:00
\happyhappy/
作者: YuiNana (YuiNana)   2016-07-17 13:10:00
\happyhappy/
作者: HououinKyoma (鳳凰院凶真)   2016-07-17 13:11:00
作者: LinTom (Lin Tom)   2016-07-17 13:59:00
谢谢翻译
作者: idatenjump (美树)   2016-07-17 15:53:00
谢谢翻译,kirari真的是一个神奇的女孩> <
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-07-17 16:23:00
喜欢
作者: lionmagnas (坊ちゃんのアイスキャン)   2016-07-17 18:04:00
感谢翻译,另外一直很想问にょわー是啥意思
作者: woodzero (木0)   2016-07-17 18:17:00
感谢翻译
作者: kumaso (仮面运転手)   2016-07-17 19:07:00
推翻译
作者: cutsang (慕华)   2016-07-17 21:25:00
谢谢翻译
作者: Ixtli (Invulnerable Ring)   2016-07-17 23:04:00
Push
作者: b325019 (望月)   2016-07-18 12:49:00
にょわ~没特别含义其实第一次看到这个角色觉得很做作,可是后来看了一些这个角色的资料跟れいちゃま对于きらり的看法以及诠释这个角色所做的努力就对这个角色改观了其实不单单是きらり,CG很多人物都是因为声优对角色所做的努力才能让角色闪闪发亮
作者: LiuGRS (我讨厌残体字)   2016-07-21 09:25:00
感谢翻译 扭哇Happy Happy超可爱的啊~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com