[翻译] 美嘉&美穗 shabon song 歌词翻译

楼主: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2016-04-14 23:36:51
“shabon song”
作词:木村有希
作曲:滝泽俊辅(TRYTONELABO)
编曲:関淳二郎
歌:城ヶ崎美嘉(佳村はるか)、小日向美穂(津田美波)
谁にだって気付かせない
没有任何一个人察觉到
私の本当の私!とか、なんか
我那最真实的自我!这样,的事
照れくさくて嫌になる
我讨厌这样害羞的自己
心映し出す镜
将我的心映照出的镜子
あなただけが持ってる键で
请用只属于你的那把钥匙
そっと私に会いに来てください
然后悄悄地来到这里和我相见
もっと见ていたい侧にいたい
想要看见你更多想在你的身边
素直に言えたら
如果能坦率地说出
気付いちゃったよ
你就会注意到了吧
このキモチの読み方を
理解这份心情的方法
シャボン玉パチンと消えた
肥皂泡泡破灭后消失了
その瞬间 私変わった
当我改变 的那个瞬间
あと数センチの距离が
还有几厘米的距离
やけに寂しくて
我感到特别寂寞
强がりと素直を混ぜて
逞强和坦率混合在一起
あなたに今日も会いに行こう
今天我也要过去见你
その背中见てるだけで
就算那仅仅只是你的背影
今がカラフルに変わってく
也让我现在变得鲜艳多彩
顽张るのは谁のため?
我这么努力是为了谁?
きっとそれは…なんて思ってたら
我肯定一定是…先让我稍微想一想
ポッと耳たぶまで赤くなる
突然之间耳垂都红了起来
あなただけの一番に
我是属于你的第一位
なりたいからちょっとだけ背伸び
想要有点成长而稍微地踮起脚
ほら こんな私可爱いでしょ?
你看 这样子的我很可爱对吧?
他の谁にも见せたくない
我不想要让任何人看见
私がいるんだよ
还有我在这里呢
ちゃんと见つけてください
请你好好地看着我
胸に咲く花を
在心中绽放的花朵
ふわふわ膨らんだ気持ち
轻飘飘地膨胀起来的心情
くすぐったくて 私笑った
虽然有点难为情 但我笑了
気付かず触れ合った肩が
不知不觉间我和你肩并肩
なぜか恋しくて
为什么我坠入爱河
大好きと伝えていいですか?
可不可以对你说我喜欢你?
消えてなくなったりしませんか?
我不能让这份感情消失不见
今日も胸が热くなる
今天我的胸口也继续发烫
ずっとその目を见てたくて
想要永远看着你的眼睛
ゆらゆらゆれて 壊れやすくて
我不停摇摇晃晃 就快要支离破碎
怖がりな気持ちは
这份胆怯的心情是
あなたの隣でくすぶっては
我在你的身旁一直不停压抑著
选ばれるのを待っているんだ
正等待着我前去选择
しゃぼん玉みたいな日々が
像是肥皂泡泡的那些日子
もっとまあるくなればいいな
如果能变得更圆就会更美好
だけど消えたりしないんだよ
但是只有我是不会消失的
もっと舞い上がれ!
我会继续飞的更高!
シャボン玉パチンと消えた
肥皂泡泡破灭后消失了
あの瞬间 私変わった
当我改变 的那个瞬间
あと数センチの距离を
还有数厘米的距离
もっと もっと 近くに感じたくて
稍微能 稍微能 感到我们越来越近
そうか 私、恋してるんだ
是吗 我,已经坠入深深爱河
连两篇连两人都在说这首歌,所以我就动手了,感谢各位大大们不嫌弃
整首听起来有种初恋少女的情怀呢,歌词亦有这感觉
最后一句要唱的话私(わたし)要唱我已经,恋してるんだ唱坠入深深爱河
好了,那我们下次见QWQ
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-04-14 23:39:00
\美穂/
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2016-04-14 23:42:00
\美穂/
作者: aaaaooo (路过乡民)   2016-04-14 23:43:00
\美穗/
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-04-14 23:44:00
翻译辛苦
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-04-14 23:56:00
辛苦啦
作者: robo3456 (冽影)   2016-04-15 07:41:00
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-04-15 09:34:00
\美穗/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com