[翻译] 渋谷凛-AnemoneStar 歌词翻译

楼主: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2016-04-13 00:29:22
“AnemoneStar”
作词・作曲・编曲:yasushi
歌:渋谷凛(CV:福原绫香)
いつか见つけられるよね AnemoneStar
迟早总有一天我会找到的 AnemoneStar(这希望之星)
现実が迷ってた 出口のない迷路?
迷失在现实之中 没有出口的迷宫?
灰色に昙った空も 苍く晴れたらいいね
乌云密布的天空也 转成晴朗的苍空就好
绮丽な嘘はいらないよ
我不需要美丽的谎言
梦のような本物(リアル)だけ见つめてたい
我真正想找寻的是如梦般的真实
どこまでも どこまでも 追いかけていくから
无论在何方 无论在何方 我都会一直追逐下去
心に触れるあの瞬间(とき)を
在触动我心的那个瞬间
あの日あなたがくれた言叶 今も
那一天你所说出来的话语 至今也
抱きしめて歌ってる AnemoneStar
将其拥抱着歌唱着 AnemoneStar(这希望之星)
幻想に迷ってた ヒロインみたいだね
我就像是迷失在 幻想里的女主角一般
いつだってそうあなたが教えてくれたから
无论何时你都总是如此地告诉我
梦中で伸ばす指先は
在梦中伸出我的指尖
キラキラ辉く世界だって
朝着闪闪发亮的世界前进
どこまでも どこまでも 追いかけてたいんだよ
无论在何方 无论在何方 我都会一直追逐下去
心に触れるその瞬间(とき)を
在触动我心的那个瞬间
何も分からないまま走ってるけど
一直毫无目标的持续奔跑着
いつか见つけられるよね 信じてる
但是总有一天我会找到的 相信着吧
今はね まだ确かめてる途中
至今还 徘徊在确认的路途中
思い出に染まる希望 いつかの私へ…
回忆将我的希望染遍 继续等待着…
待っててね
未来的我
いつまでも いつまでも 歌い続けるから
我会永远的 我会永远的 继续地歌唱下去
心に触れるこの瞬间(とき)を
在触动我心的那个瞬间
あの日あなたがくれた言叶 今も
那一天你所说出来的话语 至今也
抱きしめて歌ってる AnemoneStar
将其拥抱着歌唱着 AnemoneStar(这希望之心)
-All I met you has changed…
If I don't understanding
But you call me, I trust you.
I want to go to find with you…-
-当我遇见你之后一切都变了…
假如我还不明白
但你能够呼唤我,我相信着你,
我想要和你一起去寻找…-
超超超好听,但是我对不到拍啦QWQ,但还好是快歌,所以中文词可以短一点
小科普:
Anemone,银莲花,银莲花属,花语非常机车的有希望跟即将消逝的希望,天真跟期待
     没有结果的恋情跟我爱你,深信不疑的等待跟期待被抛弃,这三小啦OAO!!
我们下次见QWQ
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2015-04-13 00:29:00
推 虽然我常常念成阿摩尼亚(?
作者: Ruren9527 (路人9527)   2015-04-13 00:29:00
推翻译
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-04-13 00:36:00
推 想知道t大下一首要动哪一首
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-04-13 00:36:00
话说 这首很像奇幻系动画作品OP 听到都会脑补画面
作者: miraculism (咦?)   2016-04-13 00:41:00
推 第一次对歌词听这首,比预想中还合我胃口
作者: Kazetaba5230 (シロ)   2016-04-13 01:01:00
搭剧情看的话 あ(察し
作者: johnny83225 (酱泥)   2016-04-13 01:52:00
这首好听
作者: prismwu   2016-04-13 02:21:00
ことり&海未: !?
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2016-04-13 05:08:00
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-04-13 07:28:00
对卯月的告白曲啊
作者: robo3456 (冽影)   2016-04-13 07:57:00
蓝色系谱
作者: idatenjump (美树)   2016-04-13 08:41:00
二姐星(?)
作者: jane85512   2016-04-13 17:09:00
跟卯月新歌根本就互相告白阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com