[翻译] 田中琴叶“ホントウノワタシ”

楼主: UncleRed (战你娘亲)   2016-04-05 00:53:59
昨天福冈现场听完纪念(!?),昨天现场真的难得听到掉泪,
我平常去LIVE很少真的喷泪的可是这首一出真的挡不住......
ホントウノワタシ
田中琴叶(种田梨沙)
作词:藤本记子
作曲:野井洋児
“大丈夫 君は强い人だから”と
“没问题 因为妳是很坚强的” 这样说道
いつもの笑颜の隣で “そうね”って笑った
从旁看着一如往常的笑脸 含笑着回了“也对”
交差点 シグナルが変わる 黄昏
黄昏中 在号志即将改变的十字路口
无邪気に手を振る姿に “じゃあね”って笑った
对着那天真的挥手道别 含笑着回答了声“再见”
言えない言叶たちが 溢れて 町も风も空も にじませてく......
说不出口的话语却不断涌现 染上了城镇 染上了风 染上了天空......
本当は泣きたくて 谁よりも臆病で 心はこんなにも脆くて
其实是多么的想哭 明明就比谁都还要懦弱 心 是如此的脆弱
同じ涙いくつ流してもまだ
同样的泪 已经流过多少次了
変われない 変わりたいのになぜ?
却仍旧改变不了 明明是想改变的 为什么?
ああ やっと気づいても そんな自分の気持ち 见失いそうになるけど
总算是察觉到了 虽然连自己的心情都已经快要迷失了
缲り返して ほら少しずつ强くなると
在这不断的重复之中 看着我能够慢慢变得坚强
きっと信じてゆける 私なのに
我相信一定能做得到的 明明应该是如此的
小さく“ただいま” 明かりもつけずに
在没点着灯之中 轻声地“我回来了”
镜の中 知らない私が こっち见つめてる
镜子中 那我所不知道的自己 正在注视着我
着信 留守电に変わる 真夜中
深夜之中 来电声转到了语音信箱
上手に话せそうもなくて ただ见つめてた
知道已经无法用言语好好表达 所以只能这样注视著
駄目ね 自分が嫌で 悔しくて 冷たい床の上 膝を抱いたままで......
不行 我讨厌这样的自己 懊悔之中 只能坐在冰冷的地板上 就这样紧抱双膝......
待ちわびてる 窓に访れる光を......
苦等许久 何时窗边的光才会到来......
本当は泣きたくて 谁よりも臆病で 心はこんなにも弱くて
其实是多么的想哭 明明就比谁都还要懦弱 心 是如此的懦弱
この胸に何度も 问いかけてみる
在胸中 一再的重新问我自己
変わりたい 変われないのはなぜ?
想要改变 却不能改变 是因为什么呢?
ああ 思い愿うほど 一途に追いかけるほど
越是思念 越是一心一意的去追逐
また逸れそうになるけど
却好像又将要走失一般
缲り返して 今日より明日は强くなると
在这不断的重复之中 明天我将会比今天更坚强
ずっと 信じてゆける
始终相信 我能够做得到
私だから
因为 这就是我
好吧这首应该是我目前觉得翻的最没自信的一首,
这首歌词的一些美感跟辞意我都觉得好像不见得能传达的好......
不过正好今天还有版友问我会不会翻这首所以还是先翻了吧,
觉得哪边好像可以再修的话还请大家说一声。
昨天的终盘
Shooting Stars->Precious Grain->ホントウノワタシ->絵本
这四首拼完真的除了感动还是感动啊.......
作者: Lirael (黎)   2016-04-05 01:32:00
推琴叶
作者: asdasd75793 (KABESO)   2016-04-05 02:33:00
-推
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-04-05 03:17:00
感谢=D!!
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-04-05 05:01:00
红叔接下来会翻understand吗
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-04-05 08:23:00
翻译辛苦
作者: Anauma (穴马)   2016-04-05 17:34:00
琴叶推
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-04-05 19:35:00
红叔 有认识的人在做ML的中文资讯连结 想问你能不能搬运你的歌词 http://millionlive.lofter.com/ 连结在此

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com