PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ILDiscussion
Re: [问题] 请问剧组:哪里有word档
楼主:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„æ›¸)
2010-04-04 21:40:40
似乎是字体的关系,
剧本内文是影像档,
无法转换。
(顺便问一下这剧本哪来的,这么优,形式却这么点XD)
在此提供另个版本,
虽然用字有些出入,
本质是一样的。
建议改编这本,
如果文意模糊再参考PDF版本。
http://en.wikisource.org/wiki/The_Seagull
※ 引述《mandy14039 (Mandy Lu)》之铭言:
: 是这样的
: 我在删剧本
: 可是我真的不知道
: 哪里有word档
: 我也不会转PDF到word
: 请帮忙
: 晕头转向得第二组编剧XD
楼主:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„æ›¸)
2010-04-04 21:41:00
页顶绿色方块右侧有个Act I连结konstantin=treplieff, nina=zarietchnayamishkin=medviedenko, yakov=jacob
作者:
jasminesung
(Jasmine)
2010-04-04 22:24:00
Thanks, director! I found this script on theInternet. Sorry that it cannot be transferred toword file. (I'm also suffering from it now XD)
继续阅读
[建议]修改剧本时的发现
mandy14039
[问题] 请问剧组:哪里有word档
mandy14039
[Seagull] actor change
spacedunce5
[讨论] 给编剧组
mandy14039
Re: [海鸥] 文读戏剧跟我同一组的
mandy14039
[海鸥] 文读戏剧跟我同一组的
spacedunce5
Re: [闲聊] Miss you
thhuang
[闲聊] Miss you
ayumi1011
[私问] 文读课本一篇小说问题答不出(高手请进)
spacedunce5
文读版的未来
thhuang
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com