图文网志有上粗体版本:
http://tacoeasylife.pixnet.net/blog/post/449707709
学英文本是枯燥乏味的事,但透过“看电影”的方式,就变得轻松有趣了!
而且从电影的对白当中,我们可以学到许多日常用语,
透过一句句的记忆重现,去习惯英文语句的排列,渐渐屏除中文翻译的思考模式;
使用很简单单字的组合,却能表达意境跟动态感,超酷的阿!
例如,征服情海的女主角说过一句话:“你一进门,我就被你征服了。”
如果我们翻译,可能会变成:When you walked in, you already conquered me.
但电影里的女主角是这么说的:You had me at hello.
如果雅思唸得烦了,不妨放松一下,
拿包零食(或数包)窝在床上,或是脚翘在沙发上看部电影吧 :)
然而,心有余力,可以以“有目的”的心态来“看电影”。
看电影时,选择显示英文字幕,并把鼠标随侍一旁按下暂停,
确定听懂,才下一句;不懂的单字即暂停确认单字意思;有趣的句子用法则试着复诵几次
这样一来,不但听力训练到了,在英文的发音跟语调上,长期下来可是受益无穷!
当然,说了这么多,我还是要以雅思考生身份提醒大家,
雅思是学术性的考试,在Writing是不允许太过口语的,就连It's或是We're都是不行的!
那就言归正传,进入主题吧!
今天要分享的是我个人很爱的“高年级实习生The Intern”
以下我希望至少有100句,所以我会在前面标注数字。
001.我非常想念她:I miss her in every way.
002.无处可去感让我深受打击:The nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks.
003.我意识到这一切的关键是…:I realized the key to this whole deal was to ….
004.无论雨晴:Come rain or shine.
005.这让我有存在感:It makes me feel part of something.
006.我要怎么度过我的余生:How do I spend the rest of my days?
007.我爱死他们了:I love them to pieces.
008.别误会:Don't get me wrong.
009.正相反:Quite the contrary.
010.充满干劲:roll-up-your-sleeves
011.但我们改天可以吗:but okay if we take a rain check?
012.这点毋庸置疑:absolutely positive about that.
013.以防万一:just in case.
014.这件事别顾虑了:You check this one off your list.
015.必须一目了然:Have to read in a glance.
016.主要是被供应商搞砸了:Major screw-up by the vendor.
017.会有几轮的面试:There's gonna be a couple of interviews.
018.循规蹈矩可不是我们的座右铭:Business as usual is not really our motto.
019.问吧(说吧):Fire away.
020.我负责监管:I was in charge of overseeing.
021.你成功了:You nailed it.
022.这行不通:This is not going to work.
023.当然:You bet.
024.我喜欢你的风格:I like how you roll.
025.催人老:It ages you.
026.让我给团体其他人作表率:For me to set an example for the rest of the team.
027.我知道:That's what I gather.
028.我能和任何人相处:I can get along with anyone.
029.看样子你跟定我了:Looks like you're stuck with me.
030.这里超随意的:We're super cas here.
031.至少我很显眼:At least I'll stand out.
032.随便:Doesn't matter.
033.不是故意的:Nothing on purpose.
034.我给她发了无数次短信:I texted her a billion times.
035.好好先生:Mr.congeniality.
036.他很讨喜:He's a very big hit.
037.客服忙不过来:Customer service is slammed.
038.确切地说,会变成我的上司:Technically be my boss.
039.你觉得行得通吗:Can you see that working?
040.慢慢来:Baby steps.
041.无与伦比:It's unbeatable.
042.我本打算加班:I was gonna stay late.
043.我在午餐室看过你:I spotted you in the lunchroom.
044.不说我也知道:Goes without saying.
045.消息传得真快:Word travels fast.
046.不见不散:Be there or be square.
047.高兴得不得了:I'm beyond happy at you.
048.我睡着了一会儿:I just fell out for a second.
049.我笑到不行:Cracks me up.
050.朱尔斯的司机不见了:Jules' driver is M.I.A. (missing in action)
051.得去做几件事:Just got to go over a couple things.
052.我注意力刚在这张棉纸上:I was fixated on this tissue paper.
053.我们让佩吉在学校下车:We're gonna drop Paige at school.
054.马特看上去是个很不错的人:Matt seems like a terrific guy.
055.给我们帮了很大的忙:Totally saved our butts.
056.宝贝:Sweet pea.
057.秉持正确理念真累人:Taking the high road is exhausting.
058.刚才全是反问:That was all rhetorical.
059.我希望我们能约在另一个晚上:I'm hoping we can pick another night.
060.她每时每刻都在竭力工作:She works on all cylinders all the time.
061.我有点兴奋:I'm a little freaked out.
062.我在说你呢:I'm asking you.
063.习惯了:Force of habit.
064.我需要消遣:I need a diversion.
065.我不是想拍妳马屁:I'm not trying to brownnose you.
066.疯子:Maniac.
067.我不会这么说:Not the word I would use.
068.卡梅隆来了提醒我一下:Ping me when Cameron gets in.
069.我每天十四小时为她累死累活:I bust my ass for her 14 hours a day.
070.你会如释重负:You're out from under this mountain of worry.
071.让我们重新开始:Let's clean-slate it.
072.我要帮你一把:I'm gonna save your ass.
073.小伙子:Fella.
074.社交繁忙/花花公子:Busy man about town.
075.这是绅士风度最后遗存之一:One of the last vestiges of the chivalrous gent.
076.大家都很激动:Everyone's flipping out about it.
077.我最好还是观望:I'm still on the fence at best.
078.真的是一件大事:It's a really big deal.
079.我无意因此而辞退谁:I don't mean to pull anyone off of that.
080.我需要帮忙:I need a favor.
081.我指望你们恩典和智慧:I am counting on your good graces and brilliance.
082.我觉得答案显而易见(不需要说明):I think that's kind of self-explanatory.
083.你来驾驶:You're behind the wheel.
084.别乱搞:Don't screw around.
085.快一点:Double-time it.
086.我又大舌头了:I lisp is back.
087.当时我的血压爆表了:My blood pressure was through the roof.
088.全都搞定了:All taken care of.
089.我见过马特好多次了:I met Matt a bunch of times.
090.很复古:It's vintage.
091.或许没被忽视:Maybe not left behind.
092.不可思议:It's uncanny.
093.很开心:Having a ball.
094.我喜欢上一个姑娘:I have a crush on a girl.
095.妳哭什么呢:What's with the waterworks.
096.她可不好对付:She's a total badass.
097.我只是需要一点休息的时间:I just needed a little downtime.
098.这是很难办到的一件事:That's a hard thing to pull off.
099.这事我还是很难接受:It's still so hard for me to grasp.
100.他出轨了:He acts out.
101.婚外情:On the affair.
102.他当时前途无量: He was a rising star.
103.他辞职了:He bowed out.
104.她是个很棒的女子:She's a great gal.
105.全新的开始:It's brand-new.
106.我看不出那怎么说得通:I don't see how that adds up.